"es zu verhindern" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الضروري منع
        
    • لمنعه
        
    • هذا من الحدوث
        
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات في أغراض إجرامية أو إرهابية،
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام مصادر أو تكنولوجيات المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام مصادر أو تكنولوجيا المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    Bedeutet das, er würde genau die gleiche Zeit manipulieren, wofür das Time Council gegründet wurde, um es zu verhindern. Open Subtitles فهذا يعني أنّه انخرط في تلاعب الزمن عينه الذي صُمم مجلس الزمان لمنعه
    - "Welches Problem?" - "Eines, wofür du angestellt bist, es zu verhindern." Open Subtitles "أي نوع من الحالات؟" "النوع الذي تم توظيفك لمنعه"
    Wir können nichts tun, um es zu verhindern. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن أن نفعله ل احفظ هذا من الحدوث. لا شيء.
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات لتحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام مصادر أو تكنولوجيا المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    die Auffassung vertretend, dass es zu verhindern gilt, dass Informationsressourcen oder -technologien für verbrecherische oder terroristische Zwecke genutzt werden, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام مصادر أو تكنولوجيا المعلومات في تحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
    Einen Weg finden, es zu verhindern. Open Subtitles نجد طريقة لمنعه
    Ich weiß nicht, was ich tun soll, um es zu verhindern. Open Subtitles ولا أدري ماذا أفعل لأمنع هذا من الحدوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus