"etwa sechs" - Traduction Allemand en Arabe

    • حوالي ستة
        
    • حوالي ست
        
    Eine Blutfehde über das gesamte Gebiet begann vor etwa sechs Monaten,... Open Subtitles ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر
    Bis jetzt konnten wir Dutzende Exoplanten-Atmosphären analysieren, etwa sechs davon sehr detailliert. TED وحتى الآن، كنا قادرين على دراسة العشرات من الأغلفة الجوية لكواكب خارجية حوالي ستة منهم بقدر كبير من التفصيل
    Scheinbar gingen sie gemeinsam in Cambridge zur Schule... und vor etwa sechs Monaten... als Lambert wegen des Verdachts... der Förderung religiöser Ketzerei verhaftet wurde... sorgte Mylord Cromwell dafür, dass die Vorwürfe fallen gelassen wurden. Open Subtitles يبدو أنهم درسوا معا ،في كامبريدج منذ حوالي ستة أشهر عندما اعتقل لامبرت
    Vor etwa sechs Jahren erkannte ich den Zusammenhang zwischen einer Reihe scheinbar wahlloser Terroranschläge. Open Subtitles منذ حوالي ست سنوات، بدأت بربط عددًا من العمليات الإرهابية تبدو وكأنها عشوائية.
    Vor etwa sechs Jahren entschied ich mich, Arabisch zu lernen, was sich als ungeheuer logische Sprache entpuppte. TED قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز.
    Der Food-Court hier kommt nach etwa sechs Monaten in die Gänge. Open Subtitles قاعة الطعام هنا تُعد فصل بعد حوالي ستة شهور.
    Dad hatte einen Herzinfarkt vor etwa sechs Monaten. Open Subtitles أصيب أبي بجلطة في القلب منذ حوالي ستة شهور
    Das hier ist das Walfang-Lager, wir befinden uns etwa sechs Meilen von der Küste entfernt und zelten auf fünfeinhalb Fuß dickem Packeis. TED هذا هو مخيم صيد الحيتان هنا، نحن على بعد حوالي ستة أميال من الشاطئ، مخيمون على كتلة من الثلج المتجمد سمكها خمسة أقدام و نصف.
    Wir bearbeiteten das Filmmaterial welches wir von der Filmbesetzung und den Körperschauspielern hatten, und, etwa sechs Monate später, kam Brad ins Tonstudio in Los Angeles und sah sich dieses Material an. TED لذلك قمنا بتحرير اللقطات التي أخذت في الموقع مع بقية طاقم الممثلين وبعد حوالي ستة أشهر احضرنا براد إلى منصة الصوت في لوس انجليس وشاهد على الشاشة
    Sie kam vor etwa sechs Monaten nach Crosshedges. Open Subtitles أتت إلى كروس هيدجز منذ حوالي ستة أشهر
    Ich habe immer noch etwa sechs Etagen vor mir. Open Subtitles ما زالت هناك حوالي ستة طوابق للبحث
    Ich habe etwa sechs Monate, keine Zeit zu verschwenden. Was ist? Open Subtitles تبقي لدي حوالي ستة أشهر ما الأخبار؟
    Ich weiß das, weil wir bei DoSomething.org, was die größte Organisation für Jugendliche und sozialen Wandel in Amerika ist, vor etwa sechs Monaten umgeschwenkt sind und uns auf SMS zu konzentrieren begannen. TED أنا أعرف ذلك لأنه في DoSomething.org والتي هي أكبر منظمة للمراهقين و التغيير الاجتماعي في أمريكا, قبل حوالي ستة أشهر تحولنا إلى التركيز على الرسائل القصيرة
    - Sie liegt etwa sechs Meilen zurück. Open Subtitles -فهو حوالي ستة أميال إلى الوراء
    Jetzt etwa sechs Jahre. Open Subtitles منذ حوالي ستة سنوات
    Steven war bis vor etwa sechs Monaten ein Mitarbeiter hier. Open Subtitles كان (ستيفن) زميلاً هنا حتى حوالي ستة أشهر
    - etwa sechs pro Laster. Open Subtitles - حوالي ستة في كل شاحنة
    Vor etwa sechs Jahren habe ich eine dieser CNC-Maschinen gekauft, um zu verhindern, dass junge Leute beim Modellbau ständig ihre Finger abschneiden. TED منذ حوالي ست سنوات ، اشتريت واحدة من آلات الخراطة الرقمية، حتى يحل محل ، مثلاً ، قطع الشباب أصابعهم كل ما بادروا ببناء النماذج.
    Als du letztes Jahr eine Woche krank warst, aß ich etwa sechs Mal im Shinjitsu. Open Subtitles عندما كنت مريضا لمدة اسبوع السنة الماضية (ذهبت الى (شينـجيتسو حوالي ست مرآت
    - etwa sechs Kohorten. Open Subtitles حوالي ست كتائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus