Also, Evan, wähle etwas aus, das du dir klar vorstellen kannst. | TED | إيفين اختر شيئاً من القائمة هنا يمكنك تصوره في دماغك |
Ich erschaffe etwas aus dem Nichts, mit der reinen Kraft der Logik. | TED | اصنع شيئاً من لا شيء، بقوة المنطق الخالصة. |
Meine Unterkleider, sie sind nicht... lch wollte immer etwas aus Seide machen. | Open Subtitles | ملابسي الداخلية اردت دائما صنع شيء من الحرير |
Und dann begann etwas in mir zu wachsen, etwas aus dem Grund meiner Seele. | Open Subtitles | وعندها، شيء ما بدخلي بدأ يتزايد، شيء من أعماق روحي. |
Natürlich. Ein Angestellter wird Ihnen etwas aus der Küche holen. | Open Subtitles | بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ |
Wenn man glaubt, etwas aus dem Nichts erschaffen zu können... ist es schwierig, zu widerstehen. | Open Subtitles | عندما تبدأ فى التفكير بصنع شيئا من لا شيء ستكون مقاومة ذلك صعبة جدا |
Vor 5 Minuten wurde seine Visitenkarte mit etwas aus meiner Privatsammlung verbrannt. | Open Subtitles | وخمس دقائق بعدها، أحرقت بطاقة عمله .... مع شيء ما من |
Als wir es für den schwedischen Wettbewerb einreichten, hielten wir es für ein wirklich cooles Konzept, aber es sah nicht unbedingt wie etwas aus dem Norden Schwedens aus. | TED | وعندما نافسنا به في السويد كان يبدو أنه مشروع رائع، لكنه في الحقيقة لم يبد انه يشبه شيئاً من شمال السويد |
Hagrid hat bei Gringotts etwas aus einem Verlies geholt. | Open Subtitles | يوم كنت في جرنجوت، أخذ هاجريد شيئاً من قبو ما |
Hagrid hat bei Gringotts etwas aus einem Verlies geholt. | Open Subtitles | يوم كنت في جرنجوت، أخذ هاجريد شيئاً من قبو ما |
Sie haben mir nicht gesagt, dass Sie etwas aus dem Raumschiff gestohlen haben. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك سرقت شيئاً من تلك المركبة الفضائية |
Ich möchte etwas aus der Sicht der Dienstmädchen schreiben. | Open Subtitles | أرغب أن أكتب شيئاً من وجهة نظر المساعدة. |
Ich meine, wie stiehlt man überhaupt etwas aus einem verschissenen Computer, nicht wahr? | Open Subtitles | أعني كيف ستسرق شيئاً من الحاسوب على أية حال، صحيح؟ |
Und dann begann etwas in mir zu wachsen, etwas aus dem Grund meiner Seele. | Open Subtitles | وعندها، شيء ما بدخلي بدأ يتزايد، شيء من أعماق روحي. |
Dann vielleicht etwas aus der Opiate Familie. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أي شيء من مجموعه الفوبيات |
Natürlich. Ein Angestellter wird Ihnen etwas aus der Küche holen. | Open Subtitles | بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ |
Ich schwöre es, mit diesem Mann zu arbeiten hat etwas aus der Bahn geworfen. | Open Subtitles | أقسم أن العمل مع رجل قد أزاح شيئًا من التدريج. |
Ich schätze, ich werde mir etwas aus der Krankenhauscafeteria holen, wo ich alle meine Mahlzeiten herbekomme seitdem ich nirgendwo hingehen kann. | Open Subtitles | اظن انني ساتناول شيئا من كافيتريا المشفى حيث اتناول كل وجباتي بما انني لا استطيع الذهاب الى اي مكان |
Er holte gerade etwas aus der Brusttasche dieses Mannes. | Open Subtitles | شيء ما من الجيب الصدري لهذا الرجل أهي محفظة؟ مم.. |
Mit Ihrem Einverständnis, würde ich gerne etwas aus der heiligen Schrift lesen. | Open Subtitles | بعد إذنِك، أُريدُ أن أبدأَ بقِرأةِ شيءٍ من الإنجيل |
Du ruhst dich lieber etwas aus, du musst nämlich heute Nacht spielen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحصل على بعض الراحة لأنك ستعزف هذه الليلة |
Ich habe etwas aus meinem Leben gemacht. | Open Subtitles | لقد مضيت وأنجزت شيئاً ما في حياتي |
Hey, hör mal, ergab sich etwas aus der Tasche, die wir aus dem Flugzeug haben? | Open Subtitles | إستمعي ، هل حصلنا على اي شئ من تلكَ الحقيبة التي وجدناها في الطائرة؟ |
Jetzt ruh dich etwas aus und überleg es dir. Ja? | Open Subtitles | والآن إحظي ببعض الراحة وفكري بالأمر, حسناً؟ |
In Ordnung, Gentlemen, ruhen Sie sich etwas aus. Sie werden das brauchen. | Open Subtitles | نالوا قسطًا من الراحة يا سادة، فستحتاجونه. |