"etwas besseres" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء أفضل
        
    • شيئاً أفضل
        
    • أفضل من
        
    • شيئا أفضل
        
    • شئ أفضل
        
    • أفضل مني
        
    • عمل أفضل
        
    • بشيء أفضل
        
    • بأفضل من
        
    • ما هو أفضل
        
    Du magst nicht was wir haben, also musst du etwas Besseres finden. Open Subtitles لا تحبي ما قدمته لكِ إذاً أعثري لنفسكِ على شيء أفضل
    Ich bot dir etwas Besseres, etwas Legales. Du lehntest ab. Open Subtitles عرضت عليك شيء أفضل في العالم الشرعي أنت رفضت
    Such dir etwas Besseres, solange du die Chance hast. Open Subtitles أفعلى شيئاً أفضل لنفسك بينما مازالت لديك فرصة
    Wie auch immer, ich bin ziemlich sicher, dass wir etwas Besseres machen können, als Deiner Freundin damit zu helfen einen verschwundenen Aufreißer zu finden. Open Subtitles حتى إن كان هذا صحيحاً أنا واثق تماما أننا يمكن أن نفعل ما هو أفضل من مساعده صديقتك لإيجاد فنان متغيب إلتقته
    Wenn du glaubst, es taucht etwas Besseres auf, das tut es nicht. Open Subtitles إذا كنت تعتقد ان هنالك شيئا أفضل سيأتي بعد هذا
    weil niemand etwas Besseres zu tun hat als Michael Knight den ganzen Tag auszuspionieren. Open Subtitles لا أحد لديه شئ أفضل ليفعله من التجسس على مايكل نايت كل يوم
    Und, auch wenn ich nicht allergisch wäre, mag ich sie nicht, weil sie so tun als wären sie etwas Besseres als ich, was sie vielleicht auch sind. Open Subtitles و حتى لو لم تكن لدي حساسية تجاهها لن أحبها لأنها تتصرف كأنها أفضل مني ولربما هن كذلك
    Fällt dir etwas Besseres ein, als mitten auf einem gefrorenen See mit einer attraktiven Fremden zu schlafen, nur mit einer Öllampe als Wegweiser? Open Subtitles هل يمكنكِ التفكير فى أى شيء أفضل غير ممارسة الحب مع شخص بديل غريب فى وسط بحيرة مجمدة و ضوء مصباح صغير يرشدك لطريقك؟
    - ich habe aber noch etwas Besseres. Open Subtitles تابع القراءة. لدي شيء أفضل بالنسبة لك من قلادة.
    Es muss doch etwas Besseres für dich geben,... als raffinierte Schilder in die Luft zu halten und zu betteln. Open Subtitles لابد من شيء أفضل يمكنك فعله من حمل لوحة ذكية للتوسل
    Glaubst du, du findest hier draußen wirklich etwas Besseres zu essen, als wir es haben? Open Subtitles تعتقدي حقا بأمكانكِ العثور على شيء أفضل من هذا الذي أحضرناهُ لكِ؟
    Aufstehen, hart Arbeiten, die Rechnungen zahlen, und auf etwas Besseres hoffen. Open Subtitles أنهض,أكدح في العمل,أدفع الفواتير آمل في تحقيق شيء أفضل
    Es gibt noch etwas Besseres als ehelichen Sex im Gefängnis. Open Subtitles اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية.
    - Ich habe etwas Besseres gefunden... Du hast etwas Besseres als einen religiösen Open Subtitles تقصدين أنك وجدت شيئاً أفضل من الديانة المزيفة
    Er war der erste Mann, der etwas Besseres in mir sah. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأكون على قيد الحياة الآن هو كان الرجل الأول الذي رأى شيئاً أفضل في داخلي مما كنت عليه
    Du hast etwas Besseres verdient, als ihre Bestrafung, die extrem wäre. Open Subtitles أنتِ تستحقين أفضل من العقاب الذي سيكون الى ابعد حد
    Ich mache uns etwas Besseres. Gehen wir in die Küche. Er schl: Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من ذلك هيا، سنذهب إلى المطبخ
    Weißt du, wie viele Stunden ich arbeiten muss, um etwas Besseres als überfahrenes Tier zu essen? Open Subtitles هل تعرف انه علي العمل لساعات حتى أستطيع أن آكل شيئا أفضل من السقوط
    Du hast als Entzugsbegleiterin aufgehört, weil dir etwas Besseres über den Weg gelaufen ist. Open Subtitles توقفت عن كونك مراقفة ممتنع لأن شيئا أفضل أتى
    Naja... glaub es oder nicht, doch hier unten könnte etwas Besseres sein. Open Subtitles حسنُ، صدقي هذا أو لا. ربما هناك شئ أفضل هنا.
    Ich muss die Geschichte der Baudelaires erzählen, aber du hast doch sicher etwas Besseres zu tun. Open Subtitles ومن واجبي سرد تاريخ عائلة "بودلير"، لكن لا يُعقل أنه ليس لديك عمل أفضل لتقوم به.
    Dein Daddy mag nicht das bekommen haben, was er wollte, aber er hatte etwas Besseres. Open Subtitles ربما أن والدك لم يمتلك المكان الذي حلم به ولكنه حظى بشيء أفضل
    Ich denke, zwei würdevolle Männer haben etwas Besseres zu tun, als eine Schlägerei in einem alten, muffigen Puff. Open Subtitles أعتقد أن أثنان من الرجال المحترمين يمكن أن يقوما بأفضل من المشاجرة في بيت قديم عفن للدعارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus