"etwas fragen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سؤالاً
        
    • سؤالك
        
    • أسألكِ شيئاً
        
    • أطلب منكم شيئا
        
    • طرح سؤال
        
    • أسألك شيئا
        
    • بعض الأسئلة
        
    • أسألك شيء
        
    • أسألك عن شيء
        
    • أسألك شيئًا
        
    • اسألك شيئا
        
    • أسألك عن شئ
        
    • أسئلك شيئاً
        
    • بسؤال
        
    • اسألك سؤال
        
    Ich muss dich etwas fragen und du musst mir die Wahrheit sagen. Open Subtitles , علي أن أسئلك سؤالاً . وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة
    Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? Open Subtitles ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن
    Eigentlich wollte ich Sie schon lange etwas fragen, aber es ist mir unendlich peinlich! Open Subtitles في الحقيقة هناك شيء أريد سؤالك عنه لكنني أشعر أنه محرج نوع ما
    Kann ich Dich etwas fragen? Open Subtitles هل يمكن أن أسألكِ شيئاً ؟ بالطبع
    Lassen Sie mich etwas fragen, was Sie womöglich für selbstverständlich halten. TED لذا اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا تعتبرونه مسلما.
    Ich muss ihn etwas fragen. Wissen Sie, wie man ihn einstöpselt? Open Subtitles أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟
    - Ihr törichtes Weib! Lasst mich... euch etwas fragen. Sagt Ihr, dass Priester nicht den Leib Gottes erschaffen können? Open Subtitles يالك من امرأة حمقاء دعيني أسألك شيئا هل تقولين ان الكهنة لايمكنهم صنع جسد المسيح؟
    Ich werde Sie jetzt etwas fragen, um zu sehen, wie gut es Ihnen geht. Open Subtitles أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك
    Ich wollte dich etwas fragen, aber... ich habe Angst, du könntest "Nein" sagen. Open Subtitles هناك سؤالاً أريد إجابة عليه لكن أخشي أنكي لا توافقيـن
    - Kann ich noch etwas fragen? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل
    - Darf ich Euch etwas fragen? Open Subtitles ، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً دون لويس ؟ نعم
    Weisst du, es freut mich, dass du dich ein weiteres Mal bemühen willst, aber ich möchte dich etwas fragen. Open Subtitles تعلَم، أنا سعيد لأنكَ ترغَب في بذلِ الجُهد لكن عليَ أن أسألكَ سؤالاً
    Ich wollte Sie etwas fragen. Was war es noch? Open Subtitles كان هناك شئ اريد سؤالك عنه, ماهو ياترى ؟
    Didi, ich wollte dich etwas fragen. Open Subtitles ديدى , ماذا كنت بصدد سؤالك عنه؟ كنت اريد سؤالك شيئا ما
    Hey Ma, ich möchte dich etwas fragen. Open Subtitles أُريدُ أن أسألكِ شيئاً يا أمي
    - Hey, Adrian, darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles مهلا، أدريان، اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا.
    Ich muss dich etwas fragen und brauche eine ehrliche Antwort. Open Subtitles علي طرح سؤال عليك وأريد إجابة صادقة.
    -Darf ich Sie etwas fragen? -Was? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أسألك شيئا ـ ماذا؟
    Darf ich Sie etwas fragen, über Ihre Tante? Open Subtitles لو سمحت,هل لى ان اسألك بعض الأسئلة عن عمتك ؟
    Oh, Joanna? Ich möchte Sie etwas fragen. Open Subtitles أنا كنت أتسائل إذا يمكن أن أسألك شيء
    Darf ich Sie etwas fragen, in der Hoffnung, dass Sie sich nicht angegriffen fühlen? Open Subtitles هل أستطيع أن أسألك عن شيء ما؟ مع آمل ان لا تعتبره إهانة
    Wenn du schon hier bist, ich wollte dich schon immer etwas fragen. Open Subtitles بما أنك هنا، لطالما أردت أن أسألك شيئًا.
    Also setz dich hin, Baby, ich möchte dich etwas fragen. Open Subtitles اجلس يا حبيبى. اريد ان اسألك شيئا.
    -Sie ist nicht hier. Miss Crane, darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles مس كراين,هل من الممكن ان أسألك عن شئ هل جئت الي هنا لكي تطمئني فقط؟
    Ich möchte Sie etwas fragen. Open Subtitles الكثير منه؟ -نعم. دعني أسئلك شيئاً.
    Darf ich Sie etwas fragen, Vater? Open Subtitles هل تسمح لي بسؤال يا أبت؟
    Verzeihung, Mr. Sutphin, darf ich Sie etwas fragen. Open Subtitles المعذرة , يا سيد ساتفين ممكن اسألك سؤال , من فضلك؟ هل تعتقد ان النظام يعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus