Wir beide sind ein Teil von etwas Größerem als wir, Sie und ich, größer als für die "nicht-so-anderen" Leute, für die wir arbeiten. | Open Subtitles | نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم |
Man weiß, dass das, was man zu tun hat, auch getan werden kann, auch wenn es schwer sein mag, und das Zeitgefühl verschwindet, man vergisst sich selbst, man empfindet sich als Teil von etwas Größerem. | TED | وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر |
Lassen Sie uns mit etwas Größerem fortfahren. Dies ist eine Röntgen-Aufnahme eines Busses. | TED | بالانتقال الى شيء أكبر هذه صورة اشعة أكس لحافلة. |
Aber ich versichere dir, dass die Leute, die getestet werden, ein Teil von etwas Größerem sind. | Open Subtitles | ولكني أوكد لك أن من سيجرى عليهم الاختبار هم جزء من شيء أكبر بكثير |
Bestimmung: die Sehnsucht zu tun, was wir im Dienste von etwas Größerem als wir selbst tun. | TED | ووجود الغاية: الشوق لفعل ما نقوم به في خدمة شئ أكبر من أنفسنا. |
Ja, wir glauben, es ist von etwas Größerem abgefallen,... ein zeremonielles Objekt, ein Wanderstab, vielleicht eine Friedenspfeife. | Open Subtitles | نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما |
Ich habe die ganze Nacht nach etwas Größerem als Protozoen gesucht. Wir brauchen was in deiner Größe, um unser Zuhause zu retten. | Open Subtitles | لقد مكثت طوال الليل أبحث عن شيء أكبر من الأوليات نحن نريد شيئاً في حجم سيلكي لنحمي جزيرتنا |
Dass du dachtest, wir sind Teil von etwas Größerem, okay? | Open Subtitles | بأنك فكرتي بأننا جزء من شيء أكبر , موافقة ؟ شيئاً مثل هذا, أليس كذلك ؟ |
Ich weiß, dass dir der Teilchenbeschleuniger etwas genommen hat, aber er hat dir auch etwas als Gegenleistung gegeben, etwas noch Eindrucksvolleres, die Gelegenheit, Teil von etwas Größerem zu sein, | Open Subtitles | شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر |
Du hast gesagt, das ist die Chance, Teil von etwas Größerem zu sein als ich es bin, um Menschen zu helfen. | Open Subtitles | قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني لأساعد الناس هذا ما أريده |
Ihre Gaben und unsere Entschlossenheit könnten wir zu etwas Größerem vereinen. | Open Subtitles | مع هباتك الطبيعية وعزمنا، يمكننا أن نكون جزءًا من شيء أكبر. |
Ich fühle mich dann als Teil von etwas Größerem. Wir schirmen uns gegenseitig vor allem ab, was unsere Aufmerksamkeit ablenken könnte, und wir können alle einfach nur da sein. | TED | وأشعر أنني جزء من شيء أكبر مني، ونحن جميعًا بمثابة درع لبعضنا البعض من أي شيء آخر قد يستحوذ على انتباهنا، ونستطيع أن نكون هناك فقط. |
Wir fühlten uns etwas Größerem zugehörig. | TED | لقد شعرنا أننا ننتمي إلى شيء أكبر. |
Wir ziehen etwas Größerem und Besserem entgegen. | Open Subtitles | إننا سننتقل إلى شيء أكبر وأفضل.. |
Oder außer wir sind wirklich Teil von etwas Größerem. | Open Subtitles | أو إلا إذا كنت جزءاً من شيء أكبر |
Du verstehst das nicht, er ist Teil von etwas Größerem. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، هو جزء من شيء أكبر |
Als wäre ich Teil von etwas Größerem. | Open Subtitles | أشعر أني جزء من شيء أكبر الآن أتعلم ؟ |
Du bist jetzt Teil von etwas Größerem, Mädchen. | Open Subtitles | ولكنك جزء من شيء أكبر الآن، يا شابة. |
Sie müssen verstehen, dass an diesen Orten zuerst die Rolle, die Tudman und Milosevic bei der Einigung spielten, am Wichtigsten war und dann, dass diese Männer abtraten, damit die regionale Situation sich verbessern konnte, damit die Europäische Union Bosnien etwas außergewöhnliches anbieten konnte: die Möglichkeit, Teil von etwas Neuem zu sein, von einem neuen Club, die Möglichkeit, etwas Größerem beizutreten. | TED | علينا أن نعي ما تحتاجه حقاً تلك الدول فمثلاً وصول توجمان وميلوسيفيتش الى اتفاق سلام كان عاملاً كبيراً ومن ثم انطلاق هؤلاء الرجال لتحسين الوضع الاقليمي كما ان عرض الاتحاد الاوروبي للبوسنة العرض المميز بأن تكون جزء من شيء جديد .. من نادي جديد فرصة بالانضمام الى شيء كبير |
Und wenn ein Mann sich in Schwierigkeiten befindet, was sehr häufig der Fall ist, wendet er sich zu etwas Größerem als ihm selbst, zu Liebe oder Schicksal oder Religion, um dem Allen einen Sinn zu geben. | Open Subtitles | , و عندما يجد الانسان نفسه في مشكلة , و هذا هو الحال دوماً . . يتجه إلى شئ أكبر من نفسه |