"etwas großes" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء كبير
        
    • شيء ضخم
        
    • لشيء كبير
        
    • شيئا كبيرا
        
    • شيئاً كبيراً
        
    • إنه نوع ما من العظمة
        
    • شيئًا كبيرًا
        
    • شيئاً ضخماً
        
    • شئ كبير
        
    • بشيء كبير
        
    Das Wetter hat meine hellseherischen Kräfte geschwächt, aber ich fühle dass gleich etwas Großes durch diese Tür kommt. Open Subtitles الطقس أضعف القوى الروحانية لديّ لكنِّي أشعر أن هناك شيء كبير على وشك أن يأتي من وراء هذا الباب
    Außer ihr wollt etwas Großes und Fieses töten. Open Subtitles ولكن إن أردتما قتل شيء كبير وشرير فعليكما باستعمال الاثنين.
    Sie wollten an jenem Abend zusammen ein Ritual durchzuführen. etwas Großes. Open Subtitles لقد كانوا يجتمعون بتلك الليلة لتأدية طقوس شيء ضخم..
    Sie wissen, dass sie etwas Großes planen, aber haben nichts, was helfen kann, sie zu stoppen. Open Subtitles و تعلم بأنهم يُخطِّطون لشيء كبير, لكنك لا تتوفر على أي شيء للمساعدة في إيقافهم.
    Ich meine, offensichtlich will ihre Familie etwas Großes veranstalten. Open Subtitles أعني، بالطبع، سوف لها الأسرة نفعل شيئا كبيرا.
    Ich habe gehofft, ich mache etwas Großes. Etwas Wichtiges! Open Subtitles لا ادري كنت اتأمل يوماً ما ان افعل شيئاً كبيراً
    etwas Großes! Da bin ich mir sicher. Open Subtitles إنه نوع ما من العظمة ...أنا متأكد من أنك في يوم ما
    Sie haben etwas Großes vor. Open Subtitles إنهم يفعلون شيئًا كبيرًا
    Ich brauche schnell etwas Großes, dass ich mit der Firma eintauschen kann. Open Subtitles ؟ أريد شيئاً ضخماً استطيع أن اقوم بمقايضته مع الشركة ... وبسرعة
    Warum sollte er dieses Verhältnis gefährden, indem er so etwas Großes in Umlauf setzt, wenn es nicht wahr ist? Open Subtitles بمراهنته على شيء كبير كهذا إن لم يكن الأمر صحيحاً؟ فقط لأنّه يعتقد أنّ ذلك، صحيح لا يعني أنّه كذلك
    Alles, was ich sagen will, ist, dass wenn du etwas Großes und standfestes hast, so wie die Italiener mit ihrem Müll, du keinen Preisen nachjagen musst. Open Subtitles , كل ما أقوله هو , أنت أحصل على شيء كبير , شيء ثابت , مثلما فعل الإيطاليين مع القمامة
    Ich kann alle Unannehmlichkeiten dieses dreckigen Geschäfts von dir fernhalten, und wir können etwas Großes erschaffen. Open Subtitles سأقوم بكبت ضجيج مجال العمل المجنون هذا و يمكننا بناء شيء كبير
    In deinem letzten Brief sagtest du, du hättest etwas Großes im Sinn, wenn du raus kommst. Open Subtitles قلت في خطابك الأخير انك تخطط لعمل شيء كبير عندما تخرج
    Ich sehe, Sie schließen, aber ich suche ein Haus zur Miete, ich brauche etwas Großes, mit viel Land? Open Subtitles ولكن، وأنا أبحث لاستئجار منزل، وأنا بحاجة إلى شيء كبير مع الكثير من الأراضي؟
    Ich brauche etwas Großes, mit viel Land. Open Subtitles أنا بحاجة إلى شيء كبير مع الكثير من الأراضي
    Robin, ich habe etwas Großes für Sie, etwas Riesiges. Und ich möchte, dass Sie das in die Hand nehmen. Open Subtitles روبن" لدي شيء كبير من أجلك" شيء ضخم ، وأريدك عليه
    - etwas Großes hat diese Bäume herausgerissen. - Haben wir uns auch gedacht. Open Subtitles انظرا، هنالك شيء ضخم نزع هذه الأشجار - هذا ما فكّرنا به -
    Aber bei so vielen Menschen hier kann unmöglich so etwas Großes gestohlen werden. Open Subtitles ...ولكن في مكان يعج بأناس كهؤلاء، كيف لشيء كبير مثله أن يُسرق؟
    - Wir müssen etwas Großes machen. Open Subtitles لا , نحن يجب ان نفعل شيئا كبيرا حقا
    Wir sind da draußen auf etwas gestoßen. etwas Großes. Open Subtitles صادفنا شيئاً في الخارج، شيئاً كبيراً
    etwas Großes! Da bin ich mir sicher. Open Subtitles إنه نوع ما من العظمة ...أنا متأكد من أنك في يوم ما
    Wenn ich zum Arcadian hinaufblicke, sehe ich etwas Großes und Beständiges, und im Moment fühlt sich alles andere in meinem Leben an, als wäre ich auf einem Boot. Open Subtitles لأن عندما أتطلع للـ(الأركيدي) أرى شيئاً ضخماً وثابتاً وحالياً كل شيء في حياتي يشعرني أنني على سفينة
    Weil ich weder das Geld noch das Geschirr habe, um so etwas Großes in so kurzer Zeit zu arrangieren. Open Subtitles لست املك المال او الادوات لكى افعل شئ كبير فى مدة قصيرة
    Ruft mich nur, falls ihr etwas Großes erwischt, und ihr es nicht alleine schafft. Open Subtitles لا تستدعوني الا لو عَلَقتم بشيء كبير حقاً لن تستطيعون التصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus