"etwas von dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • منك شيئًا
        
    • شيئاً منك
        
    • شيء منك
        
    • بعضاً منك
        
    Ich brauche etwas von dir, damit die Hexen die Ernte beenden können. Open Subtitles أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد.
    Ich brauche etwas von dir, damit die Hexen die Ernte abschließen können. Open Subtitles أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد.
    Aber er will etwas von dir, Barry. Open Subtitles لكنه يريد شيئاً منك يا (باري).
    Die Hand will etwas von dir. Open Subtitles "الي" تريد شيئاً منك.
    Klar, manche verhalten sich wie Freunde, aber... eigentlich wollen die nur etwas von dir. Open Subtitles بعضهم سيبدون كأصدقاء لك ولكن في الحقيقة هم فقط يريدون شيء منك المال ، الجنس ، المخدرات
    Hör mal, ich werde dir alles sagen, was du wissen willst, aber zuerst brauche ich etwas von dir. Open Subtitles نظرة. سأقول لكم كل شيء كنت تريد أن تعرف، لكن أولا، ولست بحاجة شيء منك.
    Du hast etwas von dir bei mir zurückgelassen. Juliette Open Subtitles "تركت بعضاً منك معي".
    - Zuerst brauche ich etwas von dir... - Einen Beweis, dass dein Angebot echt ist. Open Subtitles أحتاج منك شيئًا أوّلًا، دليل بأن ما تعرضينه حقيقيّ.
    Ich befürchte, dass ich erst etwas von dir benötige. Einen Bruder für einen Bruder, sozusagen. Open Subtitles أخشى أنّي أحتاج منك شيئًا أولًا، أخ مقابل أخ.
    Bevor ich die hier übergebe, brauche ich etwas von dir. Open Subtitles قبل أن أعطيك هذه، أحتاج منك شيئًا.
    - Indem ich etwas von dir brauche. Open Subtitles بأن أطلب منك شيئًا أبي
    Wenn ich etwas von dir kaufen will wo finde ich dich? Open Subtitles إذا أردت شراء شيء منك... أين ينبغي أن أذهب؟
    Also braucht sie etwas von dir. Open Subtitles لذا هى تحتاج شيء منك
    Also, wir brauchen etwas von dir. Open Subtitles نعم ,لذا نَحتاج إلى شيء منك
    "Du hast etwas von dir bei mir zurückgelassen." Open Subtitles "تركت بعضاً منك معي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus