"etwas wichtiges" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء هام
        
    • شيئاً مهماً
        
    • شيئاً هاماً
        
    • شيء مهم
        
    • بشيء مهم
        
    • شئ مهم
        
    • شئ هام
        
    • أمر مهم
        
    • أمر هام
        
    • بشيء ما
        
    • بأمر هام
        
    • شيء مُهم
        
    • شىء مهم
        
    • شئ ضخم
        
    • شيئا مهما
        
    Ja, hast du. Es ist nur, dass etwas Wichtiges dazwischen kam. Open Subtitles أجل، فعلتِ، ما في الأمر فقط أنه طرأ شيء هام
    Sie nahm seine Perspektive ein und merkte etwas Wichtiges. TED فقد تبنّت وجهة نظره، ولاحظت شيئاً مهماً جداً.
    Ich wusste immer, dass es in deinem Leben etwas Wichtiges gab, das du mir verschweigst. Open Subtitles لطالما أحسستُ أن هناك شيئاً هاماً في حياتكِ.. لكنكِ لم تخبريني به على الإطلاق.
    Wenn ich mich nicht sehr irre, ist etwas Wichtiges hinter diesem Vorhang. Open Subtitles إن لم أكن مخطئاً، ثمة شيء مهم جداً خلف هذه الستارة
    Also das Gefühl, dass du mir etwas Wichtiges sagen willst, aber meine Reise nicht ruinieren willst, ist nur in meinem Kopf? Open Subtitles كان لديّ شعور بأنكِ تريدين إخباري بشيء مهم ،ولكنكِ لا تريدين إفساد رحلتي وهذا ظلّ يراودني طوال الوقت
    Ich meine, es könnte jemandes Gesundheit sein, jemandes Karriere, oder einfach etwas Wichtiges für sie. TED أعني، قد تكون صحة شخص ما، قد تكون عمل شخص ما، شئ مهم بالنسبة لهم.
    Haben Sie den Eindruck, dass er Ihnen etwas Wichtiges mitteilen wollte? Open Subtitles هل جاءتكم أي دلالة أنه حاول توصيل شئ هام لكم؟ لا
    Ich muss euch etwas Wichtiges sagen, und ich hoffe, ihr versteht mich. Open Subtitles لدي أمر مهم يجب أن أقوله وأرجوا أ تتفهما
    Ja, aber erst muss ich etwas Wichtiges erledigen. Open Subtitles سآتي، لكن هناك شيء يجب أن أفعله إنه أمر هام
    Wir wollten etwas Wichtiges, etwas Licht ins Kino bringen. Open Subtitles كنا نحاول عمل شيء هام نشعل ضوءا صغيرا في هذه السينما المظلمة
    Dieser Ort, zu dem ich dich bringe-- dort ist etwas, das dir helfen wird, etwas Wichtiges. Open Subtitles المكان الذي سآخذك إليه به شيء سيساعدك شيء هام
    Du hast gedacht, ich würde so etwas Wichtiges vergessen? Open Subtitles هل تظني بأنّي نسيت شيئاً مهماً مثل هذا ؟
    Ich muss etwas Wichtiges erledigen. Open Subtitles لاحقاً يجب أن أفعل شيئاً مهماً
    Wir müssen etwas von ihm bekommen. etwas Wichtiges. Open Subtitles علينا أنّ نجد شيئاً من أغراضه، شيئاً هاماً
    Ich wollte dir einen Brief schreiben, weil du etwas Wichtiges wissen musst. Open Subtitles ولكنني أردت أن أكتب لكِ خطاباً لأنني أردت أن تعرفي شيئاً هاماً للغاية
    Da erzählt er mir etwas Wichtiges und ich mache es ungeschehen. Open Subtitles شخص ما قال شيء مهم لكن انا منعته من الحدوث
    Sie können etwas Wichtiges leisten. Einen Unterschied machen. Open Subtitles بإمكانك القِيام بشيء مهم يُمكنك إحداث فَرق.
    Weil du die Art Mensch bist, die etwas aufgibt, nur um für jemand anderen etwas Wichtiges zurückzuholen. Open Subtitles لأنك من الأشخاص اللطيفين تستغني عن أي شئ لترجع شئ مهم لشخص آخر
    Vielleicht wurde er absichtlich angefahren... Vielleicht hatte er etwas Wichtiges bei sich. Open Subtitles ربما صدمته السيارة عمداً ربما كان لديه شئ هام حقاً
    Es gab kein Training, keine Vorstellung einer Katze. Aber dieses Konzept einer Katze ist etwas Wichtiges, das du verstehen würdest und das nun auch Computer gewissermaßen verstehen. TED لم يكن هناك تدريب، لم يكن هناك قط، لكن مفهوم القط هذا هو أمر مهم جدا يمكنكم فهمه، والآن يمكن للآلات أن تفهمه إلى حد ما.
    Er sagte, er hätte etwas Wichtiges mit mir zu besprechen. Open Subtitles و قد قال أنه يريد محادثتى فى أمر هام
    Ich ließ ihn in mein Büro kommen... weil ich ihm etwas Wichtiges sagen müsste. Open Subtitles استدعيته إلى مكتبي لذا كان عليّ اخباره بأمر هام.
    Aber es gab etwas Wichtiges, was Sie Maria während Ihrer letzten Unterhaltung sagen wollten? Open Subtitles لكن كان هُناك شيء مُهم أردت قوله لـ(ماريا) خلال مُحادثتكما الأخيرة؟
    So etwas Wichtiges könnte ich jedenfalls nicht vergessen. Open Subtitles إننى لا أستطيع نسيان شىء مهم هكذا , أليس كذلك ؟
    - Keine Ahnung. - etwas Wichtiges? Open Subtitles لا أدرى هذا يحدث طوال الوقت قلت انه شئ ضخم
    Und dann erkannte ich, dass ich sie nicht geöffnet hatte, weil sie etwas Wichtiges darstellt TED وأدركت أنني لم أفتحه لأنه يمثل شيئا مهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus