Ja, hast du. Es ist nur, dass etwas Wichtiges dazwischen kam. | Open Subtitles | أجل، فعلتِ، ما في الأمر فقط أنه طرأ شيء هام |
Sie nahm seine Perspektive ein und merkte etwas Wichtiges. | TED | فقد تبنّت وجهة نظره، ولاحظت شيئاً مهماً جداً. |
Ich wusste immer, dass es in deinem Leben etwas Wichtiges gab, das du mir verschweigst. | Open Subtitles | لطالما أحسستُ أن هناك شيئاً هاماً في حياتكِ.. لكنكِ لم تخبريني به على الإطلاق. |
Wenn ich mich nicht sehr irre, ist etwas Wichtiges hinter diesem Vorhang. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً، ثمة شيء مهم جداً خلف هذه الستارة |
Also das Gefühl, dass du mir etwas Wichtiges sagen willst, aber meine Reise nicht ruinieren willst, ist nur in meinem Kopf? | Open Subtitles | كان لديّ شعور بأنكِ تريدين إخباري بشيء مهم ،ولكنكِ لا تريدين إفساد رحلتي وهذا ظلّ يراودني طوال الوقت |
Ich meine, es könnte jemandes Gesundheit sein, jemandes Karriere, oder einfach etwas Wichtiges für sie. | TED | أعني، قد تكون صحة شخص ما، قد تكون عمل شخص ما، شئ مهم بالنسبة لهم. |
Haben Sie den Eindruck, dass er Ihnen etwas Wichtiges mitteilen wollte? | Open Subtitles | هل جاءتكم أي دلالة أنه حاول توصيل شئ هام لكم؟ لا |
Ich muss euch etwas Wichtiges sagen, und ich hoffe, ihr versteht mich. | Open Subtitles | لدي أمر مهم يجب أن أقوله وأرجوا أ تتفهما |
Ja, aber erst muss ich etwas Wichtiges erledigen. | Open Subtitles | سآتي، لكن هناك شيء يجب أن أفعله إنه أمر هام |
Wir wollten etwas Wichtiges, etwas Licht ins Kino bringen. | Open Subtitles | كنا نحاول عمل شيء هام نشعل ضوءا صغيرا في هذه السينما المظلمة |
Dieser Ort, zu dem ich dich bringe-- dort ist etwas, das dir helfen wird, etwas Wichtiges. | Open Subtitles | المكان الذي سآخذك إليه به شيء سيساعدك شيء هام |
Du hast gedacht, ich würde so etwas Wichtiges vergessen? | Open Subtitles | هل تظني بأنّي نسيت شيئاً مهماً مثل هذا ؟ |
Ich muss etwas Wichtiges erledigen. | Open Subtitles | لاحقاً يجب أن أفعل شيئاً مهماً |
Wir müssen etwas von ihm bekommen. etwas Wichtiges. | Open Subtitles | علينا أنّ نجد شيئاً من أغراضه، شيئاً هاماً |
Ich wollte dir einen Brief schreiben, weil du etwas Wichtiges wissen musst. | Open Subtitles | ولكنني أردت أن أكتب لكِ خطاباً لأنني أردت أن تعرفي شيئاً هاماً للغاية |
Da erzählt er mir etwas Wichtiges und ich mache es ungeschehen. | Open Subtitles | شخص ما قال شيء مهم لكن انا منعته من الحدوث |
Sie können etwas Wichtiges leisten. Einen Unterschied machen. | Open Subtitles | بإمكانك القِيام بشيء مهم يُمكنك إحداث فَرق. |
Weil du die Art Mensch bist, die etwas aufgibt, nur um für jemand anderen etwas Wichtiges zurückzuholen. | Open Subtitles | لأنك من الأشخاص اللطيفين تستغني عن أي شئ لترجع شئ مهم لشخص آخر |
Vielleicht wurde er absichtlich angefahren... Vielleicht hatte er etwas Wichtiges bei sich. | Open Subtitles | ربما صدمته السيارة عمداً ربما كان لديه شئ هام حقاً |
Es gab kein Training, keine Vorstellung einer Katze. Aber dieses Konzept einer Katze ist etwas Wichtiges, das du verstehen würdest und das nun auch Computer gewissermaßen verstehen. | TED | لم يكن هناك تدريب، لم يكن هناك قط، لكن مفهوم القط هذا هو أمر مهم جدا يمكنكم فهمه، والآن يمكن للآلات أن تفهمه إلى حد ما. |
Er sagte, er hätte etwas Wichtiges mit mir zu besprechen. | Open Subtitles | و قد قال أنه يريد محادثتى فى أمر هام |
Ich ließ ihn in mein Büro kommen... weil ich ihm etwas Wichtiges sagen müsste. | Open Subtitles | استدعيته إلى مكتبي لذا كان عليّ اخباره بأمر هام. |
Aber es gab etwas Wichtiges, was Sie Maria während Ihrer letzten Unterhaltung sagen wollten? | Open Subtitles | لكن كان هُناك شيء مُهم أردت قوله لـ(ماريا) خلال مُحادثتكما الأخيرة؟ |
So etwas Wichtiges könnte ich jedenfalls nicht vergessen. | Open Subtitles | إننى لا أستطيع نسيان شىء مهم هكذا , أليس كذلك ؟ |
- Keine Ahnung. - etwas Wichtiges? | Open Subtitles | لا أدرى هذا يحدث طوال الوقت قلت انه شئ ضخم |
Und dann erkannte ich, dass ich sie nicht geöffnet hatte, weil sie etwas Wichtiges darstellt | TED | وأدركت أنني لم أفتحه لأنه يمثل شيئا مهما |