"euer mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجلك
        
    • رجلكم
        
    • زوجكِ
        
    euer Mann ist verwundet. Gebt uns Chandler und ihr beide lebt. Open Subtitles أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان
    Es sieht wirklich so als könnte euer Mann Grady der Bolzenmörder sein. Open Subtitles يبدو بالتأكيد أن رجلك جرادي يكون قاتل بندقية الترباس
    Wenn ihr also eine zu verkaufen habt, zur Erfüllung eines Wunsches oder Sehnsucht, bin ich euer Mann. Open Subtitles لذلك إذا كان لديك حلم أو رغبة لم تتحقق، أنــا رجلك المنشود.
    Wenn ihr mal wen verklagen wollt, wegen irgendwas, im Bad ausgerutscht, Gräte im Fisch, bin ich euer Mann. Open Subtitles لكن لو أردتم مقاضاة أي شخص حول أي شئ لو تعثرتم بالحمام أو وجدتم عظمه بسمكه ، أنا رجلكم
    Das ist euer Mann! Christopher Dubois! Open Subtitles هذا هو رجلكم كريستوفر ديبوا
    Glaubt euer Mann an ihn genauso, wie er an meinen Vater geglaubt hat? Open Subtitles هل زوجكِ يثقُ به كما كان يثقُ بأبي؟
    Möchtet Ihr vielleicht, dass euer Mann sich uns anschließt? Open Subtitles هل لربما ترغبي بأنضمام زوجكِ الينا؟
    Sagen Sie Ihren Jungs, sie sollen sich keine Sorgen machen. - Denkt daran, ich bin euer Mann. Open Subtitles قلْ لرجالك أنّه لا يُوجد داع للقلق، وتذكّر، أنا رجلك المُعين.
    euer Mann, der schmutzige Vogel, der mein prächtiges Haar geschnitten hat, kostet mich mein Leben. Open Subtitles رجلك,ذلك الطائر العفن من قام بقص شعري الرائع ,قد كلفني معيشتي
    Hör mal, es tut mir wirklich leid, dass euer Mann angeschossen wurde. Open Subtitles اسمع، أنا آسف حقا أن رجلك حصلت على النار. نعم.
    Ihr habt 48 Stunden oder euer Mann stirbt. Open Subtitles امامك 48 ساعة قبل ان يموت رجلك
    - euer Mann hat mir das angeboten. Open Subtitles عرضهم علي رجلك أنا أخشى من دون سلطة.
    Also bleibt euer Mann Saddam an der Macht, was bedeutet, daß du aller Wahrscheinlichkeit nach in seinem Dienste bestehen bleiben wirst. Open Subtitles إذاً سيظل رجلك (صدام) في مركز قوة مما يعني أنك ستظل تحت إمرته
    Wird euer Mann gewinnen? Open Subtitles هل سيكسب رجلك ؟
    Das, von dem mir euer Mann Mikhail erzählt hat, bevor ich ihn umgebracht habe. Dad? Open Subtitles و التي أخبرني عنها رجلكم ميخائيل) قبل أن أقتله)
    Das ist euer Mann! Christopher Dubois! Open Subtitles هذا هو رجلكم كريستوفر ديبوا
    euer Mann hinterm Haus ist tot! Open Subtitles تخلصت من رجلكم الخلفي
    - Das war euer Mann, der den Angriff führte. Open Subtitles كان رجلكم من قاد الهجوم
    Lady Kenna, euer Mann ist sicher zurückgekehrt von seiner Reise. Open Subtitles سيده كينا زوجكِ قد عاد بأمان الى القصر
    - Wieso liegt euer Mann mit nacktem Gesäß vor diesem Weibe? Und was reibt sie da? Open Subtitles زوجكِ يكشف مؤخرته لهذه المرأة
    Mein Onkel Leofric sagte, euer Mann sei ein guter Mann. Open Subtitles وعمي (ليوفريك) أخبرني كثيراً أن زوجكِ رجلاً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus