Geht jetzt wieder in eure Häuser und an eure Arbeit. Los! | Open Subtitles | الان عودوا الى منازلكم عودوا الى عملكم, هيا, اذهبوا |
Bleibt hier. Kämpft um eure Häuser. Das hier ist keine Goldgrube. | Open Subtitles | إبقوا هنا,كافحوا من أجل منازلكم ..ليس هناك جانب مشرق |
Heute Abend habt ihr euer Tagwerk unterbrochen, habt ihr eure Häuser verlassen, um hierher in das Haus des Herrn zu kommen. | Open Subtitles | الليلة تركتم منازلكم تركتم أعمالكم للمجيء إلى بيت الله |
Dass ich hier bin, um eure Städte zu zerstören, eure Häuser niederzubrennen und eure Kinder zu Waisen zu machen. | Open Subtitles | أنني جئت لأدمر مدنكم وأحرق بيوتكم وأقتلكم وأيتّم أطفالكم |
Werdet ihr mir nun den Traum nicht kundtun und deuten, so sollt ihr in Stücke gehauen und eure Häuser sollen zu Schutthaufen werden. | Open Subtitles | "إن لم تنبئوني بالحلم وبتعبيره تصيرون إربا إربا وتجعل بيوتكم مزبلة." |
Sie kommen, um euch eure Frauen wegzunehmen, eure Häuser, | Open Subtitles | انهم يأتون من أجل زوجاتكم و بيوتكم - ... |
Wenn er reinkommt, wird er eure Häuser niederbrennen, euer Gold stehlen und eure Frauen schänden. | Open Subtitles | لو دخل فسيحرق منازلكم أنتم وذهبكم أنت الذي سيسرق ونسائكم التي سيغتصب |
Innerhalb von drei Tagen müsst ihr eure Häuser verkauft haben. | Open Subtitles | يقول أن عليكم بيع منازلكم وتخرجوا من هنا، في غضون ثلاثة أيام مستحيل! |
Der verteilt euch auf eure Häuser. | Open Subtitles | حتى يتم توزيعكم على منازلكم |
Der verteilt euch auf eure Häuser. | Open Subtitles | حتى يتم توزيعكم على منازلكم |
Dass sie eure Häuser anzünden? | Open Subtitles | ها هم يحرقون منازلكم... |
Zum Teufel eure Häuser! | Open Subtitles | ليصيب الطاعون بيوتكم |
Bitte geht zurück in eure Häuser. Niemand geht irgendwohin. | Open Subtitles | -نريدكم أنْ تعودوا إلى بيوتكم |
Geht in eure Häuser! Geht zurück! | Open Subtitles | عاودوا بيوتكم وابقوا بالداخل! |