Kommt her und umarmt eure Mama, ihr drei Bären. Kommt schon. | Open Subtitles | يا أولاد، تعالوا هنا و اعطوا والدتكم حضناً ثلاثياً |
Also gut, Kinder. Ihr habt eure Mama gehört. Von jetzt an hört ihr auf mich. | Open Subtitles | حسنا أيها الأطفال لقد سمعتم والدتكم والآن إستمعوا إلى |
Und den "Es ist 3 Uhr, Becher weg, ich bin nicht eure Mama" | Open Subtitles | لا تنسي موسيقى .. إنها الـ3 صباحاً ارحلوا وارموا أكوابكم فأنا لست أمكم |
Erst ist eure Mama dran. | Open Subtitles | -أجل ! هذا لو فعلتها أمكم أولاً |
Wenn ihr irgendwas verbergen wollt, kriegt eure Mama das sowieso raus. | Open Subtitles | لو حاولتم إخفاء شي ما , فستكشتفه أمّكم |
Ich bin Jesse Salander und die nächsten drei Jahre eure Mama. | Open Subtitles | (إسمي (جيسي سالندر على مدار الثلاث السنوات القادمة , سأكون مثل أمّكم |
Es tut mir leid, dass ich nie eure Mama geworden bin. | Open Subtitles | أنا آسفه لأنه لم تكن لي فرصه لأصبح والدتكم |
Es ist elf Uhr, ihr müsst ins Bett, bevor eure Mama kommt. | Open Subtitles | يجب أن تناموا قبل أن تأتى والدتكم |
Wo ist eure Mama? | Open Subtitles | أين والدتكم ؟ |
Das ist eure Mama. | Open Subtitles | هذه أمكم |
Hört auf eure Mama! | Open Subtitles | لقد سمعتم أمكم |
eure Mama ruft. | Open Subtitles | أمكم تنادي |
eure Mama weiss, wann ihr betrügt, euch vergnügt oder lügt. | Open Subtitles | إنّ أمّكم (يعني نفسه) ستعلم إن كنتُم تكذبون , تبكون أو تحتضرون |
Ich bin Leiter der Pflegeabteilung, und ich verspreche euch, dass in diesem Haus nichts läuft, ohne dass eure Mama es erfährt. | Open Subtitles | أنا رئيس الممرّضين في غرفة الطوارئ , و أستطيع أن أؤكّد لكم أنّه لا يوجد شيء يجري في هذه المستشفى (أمّكم لا تدري عنه (يقصد نفسه |