Eure Mission war es immer den normalen Menschen Aufklärung zu bringen. | Open Subtitles | مهمتك كانت دوماً ان تنور الناس العاديين و ترشدهم |
Eure Mission war es die Freimaurer zu massakrieren, und doch seid Ihr verweilt. | Open Subtitles | كانت مهمتك هي القضاء على الماسونيين، ولكنك تلكأت. |
Eure Mission ist gelungen, Kaiserin. | Open Subtitles | لقد نجحت في مهمتك يا إمبراطوره |
Der Kardinal machte dem Herzog glauben, Eure Mission... sei ein Attentatsversuch. | Open Subtitles | لقد جعل الكاردينال الملك يعتقد أن مهمتكم هي محاولة إغتيال |
Eure Mission? Familien und Kinder abzuschlachten? | Open Subtitles | ذبح العوائل و قتل الأطفال, هذه مهمتكم ؟ |
Ihr habt Eure Mission im heiligen Land total versaut. | Open Subtitles | صنعت فطور خنزير مهمّتك في الأرض المقدّسة |
Eure Mission hat sich ausgezahlt. | Open Subtitles | مهمّتك الأسبوع الماضي في البهاما دفع. |
- Ihr habt Eure Mission versaut. | Open Subtitles | -أنا ظهرت لأنكَ فقدت التحكم بمهمتك |
Sie sagte, es ginge um Eure Mission. | Open Subtitles | ..لقد قالت انها تريد التحدث بخصوص مهمتك |
Eure Mission war erfolglos. | Open Subtitles | عندما لا تستطيع أن تنجز مهمتك . |
- Was ist Eure Mission? | Open Subtitles | ما هي مهمتك |
Denn, wie Sergeant Ortega bereits richtig sagte, ist es Eure Mission, die Leute zu schützen, nicht, sie zu töten. | Open Subtitles | لأنه كما أشار الرقيب (أورتيجا) بوضوح مهمتكم هي حماية الناس وليس قتلهم |
ist mir Eure Mission scheiß egal. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إطلاقاً بمهمتك |