Lasst eure Waffen an den Türen und den Ersatztüren am Eingang. | Open Subtitles | إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل |
- Lasst eure Waffen auf ihn gerichtet. | Open Subtitles | حسنا. استمروا في تصويب أسلحتكم نحوه. |
Ergreift eure Waffen... ..und beginnt auf mein Zeichen. | Open Subtitles | حضروا أسلحتكم و أنتظروا إشارتي لبدء النزال. |
Werft eure Waffen weg. Ich hab nen nervösen Zeigefinger. | Open Subtitles | أقترح بأنّك ترمي أسلحتك وتبدأ بالصلات على ارواحك |
Aber da die feste Materie in unserer Phase die Reetou etwas beeinflußt,... ..könnten eure Waffen sie vielleicht schwächen. | Open Subtitles | ولكن منذ ان تاثر الريتو بطريقة ما بالمادة الصلبة التى فى قاعدتنا اسلحتكم من الممكن ان تعرقلهم |
Oder kommt raus und werft dann eure Waffen weg, wie ihr wollt. | Open Subtitles | أو اخرج الأول وبعدين ارمي سلاحك زي ما تحب |
Ich wette, der Chinese macht euch fertig, wenn ihr eure Waffen nicht habt. | Open Subtitles | الآن أنا أتحدى أن هذا الرجل الصيني يمكنه هزيمتكم بدون أسلحتكم |
Nehmt eure Waffen runter und schafft eure Ärsche hier raus. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم وحركوا مؤخراتكم خارج هنا حالاً. |
Aber unter einer Bedingung. Ihr müßt eure Waffen abgeben. | Open Subtitles | و لكن بشرط واحد يجب أن تتركوا أسلحتكم معنا |
Kommt langsam da raus und gebt eure Waffen Bart und Terry. | Open Subtitles | إخرجو ببطئ وأعطوا أسلحتكم الي بارت و تيري. |
Überprüft eure Waffen, Messer, Granaten, zusätzliche Munition. | Open Subtitles | تفحّصوا أسلحتكم الشخصية ، السكاكين والقنابل اليدوية ومخازن الذخيرة الإضافية. |
Eure Strategien haben versagt, eure Waffen sind nutzlos, und, oh, das Ende des Universums naht. | Open Subtitles | استراتيجياتكم قد فشلت أسلحتكم غير مفيدة و .. |
Übergebt uns eure Waffen und kommt mit uns, oder wir werden die Hexe töten. | Open Subtitles | سلموا أسلحتكم وأتي معنا أو سنقتل الساحرة |
Schnappt euch eure Waffen und macht euch fertig. Wir ziehen los in Fünf. | Open Subtitles | . إلتقطوا أسلحتكم وإستعدوا سننطلق خلال خمسة |
Gebt mir eure Waffen und fühlt euch wie zu Hause. | Open Subtitles | بورت: يعطيني أسلحتك ويجعل أنفسكم في البيت. |
Okay? Wir haben einen Deal. Meine Schiffe, eure Waffen. | Open Subtitles | بيننا إتفاق لنقل أسلحتك بسفينتي |
Das hier ist eine Durchschlage-Übung mit scharfer Munition. Lasst also eure Waffen gesichert. | Open Subtitles | هذه عمليه من الدرجه الثالثه ولذلك ابقوا اسلحتكم فى وضع الامان |
- Männer, nehmt eure Waffen runter! Haben Sie den Verstand verloren? | Open Subtitles | ..ايها الرجال , اخفضوا اسلحتكم هل فقدت رشدك؟ |
Bevor ihr den Saal des hohen Rates betretet, müsst ihr eure Waffen ablegen. | Open Subtitles | قبل دخول قاعة المجلس يجب أن.. تسلِّم سلاحك |
Haltet eure Waffen immer bereit. Das Ding hat Willie verschleppt und unsere Fallen umgangen. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا عليك أن تبقي سلاحك بجانبك جاهزا للإستعمال ذلك الشيء الذي قتل ويلي قام بتفادي الفخاخ التي نصبناها |
Wenn ihr den nicht noch mal wie ein kleines Mädchen kreischen hören wollt... schlage ich vor... dass ihr eure Waffen fallen lasst. | Open Subtitles | إلاّ إذاً أردتم سماع هذا الحثالة المتّذمر يئن مجددًا كالفتاة، أقترح أن تلقوا بأسلحتكم |
eure Waffen, Schuhe und das Schwert. Alles. Zehn Sekunden. | Open Subtitles | مسدساتكم وأحذيتكم وذاك السيف، كل شيء، عشرة ثوان |
Warum legt ihr nicht eure Waffen hin und geht nach Hause? | Open Subtitles | لم لا تضعا أسلحتكما وتنصرفا إلى بيوتكما؟ |
Wir haben eure Waffen! | Open Subtitles | إستعدنَا أسلحتَكَ |
Ihr zwei solltet lieber eure Waffen herunternehmen. | Open Subtitles | . من الأفضل لكما أن تخفضا سلاحيكما حالاً |