Vielleicht ist die Trennung der Geschlechter auf eurem Planeten das Richtige. | Open Subtitles | قد يكون الفصل بين الجنسين هو الشيء الصحيح في كوكبكم |
Keiner auf eurem Planeten überlebt, wenn wir nicht zu unserem zurückkehren. | Open Subtitles | لا أحد على كوكبكم سيبقى على قيد الحياهـ إذا لم نعود إلى كوكبنا |
Das gesamte Schicksal von eurem Planeten und der Menschheit steht auf dem Spiel? Ja. | Open Subtitles | مصير كل كوكبكم والجنس البشري على المحك ؟ |
Haben wir etwa auf eurem Planeten ein Chaos angerichtet? | Open Subtitles | المعذرة، هل ذهبنا إلى كوكبك وفجرنا شيئًا به؟ |
Sagt nicht, dass es auf eurem Planeten überall so aussieht! | Open Subtitles | لاتخبرنى عن كوكبك الكامل كهذا,ليس الكوكب الكامل! |
Bringen wir die Kiste auf Touren, ihr setzt uns ab und fliegt dann zu eurem Planeten. | Open Subtitles | -ممتاز , سوف نُكسر هذا اللعين يمكنك أن توصلنا , وانتم يا رفاق يمكنكم أن تعودوا تعودوا الى كوكبكم قبل ميعاد العشاء |
Sie wird alles tun, Um das Schicksal, und wird sich nicht die Bohne wenn sie explodieren eurem Planeten in den Prozess. | Open Subtitles | "سيفعلون أى شىء ليصلوا إلى "ديستنى ولن يهتموا لو أنهم فجروا كوكبكم خلال هذا |
An diesem Punkt eurem Planeten ist die am wenigsten zivilisierten in der gesamten Galaxie. | Open Subtitles | كوكبكم هو الاقل تحضرا حول درب التبانه -ماذا قال؟ |
Stimmt, aber es wurde oftmals wiederholt, dass die Menschen... nicht das endgültige Ziel sind... die Volm sind es, und dessen Transportschiffe die in Richtung eurem Planeten sind. | Open Subtitles | نعم ولكن التكرار الشديد يوضح بأن البشر ليسوا الهدف الأساسي "بل ال"فولم وسفنهم الحربية تتجه نحو كوكبكم |
Es gibt in letzter Zeit mehr Metamenschen auf eurem Planeten. | Open Subtitles | ظهر مؤخرًا على كوكبكم بشر متطورون. |
Sieht es überall auf eurem Planeten aus wie hier? | Open Subtitles | هل بقية كوكبك مثل هذا المكان؟ |