"denn sie werden die Gesichter eurer Kinder haben." | Open Subtitles | لأنهم سيكون لديهم أوجه أطفالك .. |
Ihr seid ein Vater. Ihr wisst, dass der Hof, dem Ihr dient, eventuell zum Unglück eurer Kinder werden wird. | Open Subtitles | تَعرف أن بلاط (كينغ) الذي تَخدمه سَيُدمّر أطفالك في النهاية. |
Euer Sofa, euer Plastikstuhl, die Spielzeuge eurer Kinder haben ihre eigene unsichtbare Wirklichkeit. | TED | أريكتكم ، مقعدكم البلاستيكي، ألعاب أطفالكم لديهم حقيقتهم الغير مرئيه. |
Während der letzen 6 Tage sind 3 eurer Kinder entführt worden. | Open Subtitles | خلال الستة أيام الأخيرة، تم سرقة ثلاثة من أطفالكم |
Ich werde es nicht dulden, dass Verbrechen dieser Art ungesühnt bleiben und ich wünsche euch nicht, dass einem eurer Kinder Ähnliches widerfährt. | Open Subtitles | لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم |
Ich werde es nicht dulden, dass Verbrechen dieser Art ungesühnt bleiben und ich wünsche euch nicht, dass einem eurer Kinder Ähnliches widerfährt. | Open Subtitles | لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم |
- Okay. Ihr macht euch Sorgen wegen dem Geld für die College-Ausbildung eurer Kinder, richtig? | Open Subtitles | حسناً ، أنتوا قلقون بشأن المصاريف لتعليم أولادكم ، أليس كذلك ؟ |
- Das Leben eurer Kinder! | Open Subtitles | حياة أطفالك! الأمر. |
Pierre, niemand hat jemals gesagt, die Vornamen eurer Kinder seien lächerlich. | Open Subtitles | بيير، لا أحد يرى أن أسماء أطفالكم سخيفة. |
Dies hier ist ihr Zuhause. Es ist das Zuhause eurer Kinder. | Open Subtitles | هنا منزلها ومنزل أطفالكم |
Andernfalls... werden wir den Rest eurer Kinder töten! | Open Subtitles | ! سنقوم بقتل بقية أطفالكم |
Bevor wir die Heugabeln und die Fackeln herausholen, darf ich euch erinnern, dass ich jedes eurer Kinder heim gefahren habe und mindestens eins heimlich, Bethenny. | Open Subtitles | هل أُذكّركم أنّي أوصلت كل أطفالكم إلى المنزل و (هيمليتشد) على الأقل مرة واحدة ، (بيثيني) -هاي . |
Wir wissen, dass viele eurer Kinder vermisst werden. | Open Subtitles | نعرف أنّ الكثير مِنْ أولادكم مفقودون |