"eurer schwester" - Traduction Allemand en Arabe

    • أختك
        
    • اختك
        
    • شقيقتك
        
    • أختكما
        
    Seine Majestät ist von dem Porträt Eurer Schwester Anne sehr angetan. Open Subtitles أيها الدوق وليام, جلالته أعجب كثيرا بصورة أختك ، آن
    Ser Mandon Moor sollte Euch auf Geheiß Eurer Schwester töten. Open Subtitles السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك.
    Die Goldröcke sind nun fest in der Hand Eures Vaters oder Eurer Schwester. Open Subtitles مرتدي العبائات الذهبية الآن تحت يد والدك أو أختك.
    Mr. Collins möchte allein mit Eurer Schwester sprechen. Open Subtitles سيد كولينز يريد ان يتكلم على انفراد مع اختك
    Eine Depesche traf ein, Kanzler. Von Eurer Schwester. Open Subtitles قد وصل مرسال أيها المستشار من عند شقيقتك
    Und so werdet ihr tun, was ich sage, um den Verlust Eurer Schwester zu vermeiden. Open Subtitles وبطريقة مماثلة، ستفعلان ما آمركما به لتتجنبا عقوبة خسارة أختكما.
    Nicht mit Eurem Imam, nicht mit Eurer Frau, nicht mit Euren Kindern, nicht mit Eurem Bruder, nicht mit Eurer Schwester, oder Eurer Hure, oder Eurem beschissenen Onkel! Open Subtitles لا مع إمامك لا مع زوجتك، لا مع أطفالك لا مع أخيك، لا مع أختك أو عاهرتك، أو عمّك اللعين!
    Ein Reiter in der Nacht... Von Eurer Schwester. Open Subtitles لقد أتى مرسال في الليل من أختك
    Euren Kopf in eine Schachtel packen und Eurer Schwester schicken. Open Subtitles وأضع رأسك فى صندوق وأرسلها إلي أختك.
    Euren Kopf in eine Schachtel packen und Eurer Schwester schicken. Open Subtitles وأضع رأسك فى صندوق وأرسلها إلي أختك.
    Dann sterbt Ihr zusammen mit Eurer Schwester. Open Subtitles . إذن ستموت مع أختك
    Es sind nicht alle von Eurer Schwester. Open Subtitles ليس كل هؤلاء هم رجال أختك
    Sie hat bereits Eurer Schwester Bericht erstattet. Open Subtitles وأخبرتك أختك بالفعل،
    Sie hat es Eurer Schwester schon gesagt. Open Subtitles لقد أخبرت بالفعل أختك
    Ich habe gerade erfahren, dass Ihr Eure Zustimmung gegeben habt zur Ehe Eurer Schwester mit Conde. Open Subtitles لقد علمت للتو أنك أعطيت الموافقه لزواج (كوندي) من أختك
    Und bei Eurer Schwester kündigt sich das gleiche Leiden an. Open Subtitles و اختك لديها علامات نفس المرض
    Ihr bringt eine Hure zur Hochzeit Eurer Schwester? Open Subtitles هل تجلب عاهرة إلى زفاف اختك ؟
    Die Verlobung Eurer Schwester oder den Tod Eures Bruders? Open Subtitles بخطوبة اختك و لا جنازة أخيك؟
    - Eurer Schwester Mitgift sorgt Euch. Open Subtitles أظن أنك قلق بشأن شقيقتك ومهرها
    Die Kräfte Eurer Schwester sind wieder hergestellt. Open Subtitles قوى شقيقتك قد عادت
    ...bleibt bei Eurer Schwester, und wir stehen in stetem Kontakt durch diese Walkie-Talkies. Open Subtitles سيبقى مع أختكما... . سنبقى على اتصال مستمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus