Die Evakuierungen, die Frachtkähne... Wenn sie überhaupt echt sind. | Open Subtitles | حيث عمليات الإخلاء بالزوارق، لو كان ذلك حقيقيًا أصلًا. |
Die andauernden Evakuierungen kosten der Firma Geld. | Open Subtitles | الإخلاء المستمر يُكلف الشركة أموالاً |
Evakuierungen in den umliegenden Gegenden gehen weiter... | Open Subtitles | فيما تتبع جهود الإخلاء" "في المناطق المحاوطة |
Wir haben schon mit Evakuierungen begonnen. | Open Subtitles | لقد بدئنا الإخلاء بالفعل |
Sie können außerdem für medizinische Evakuierungen eingesetzt werden. | UN | ويجوز أيضا استخدام هذه الطائرات لأغراض الإجلاء الطبي. |
Als die Evakuierungen losgingen, fuhr T-Dog mit seinem Kirchenwagen zu jedem Senioren, den er kannte, nur falls sie eine Mitfahrgelegenheit gebraucht hätten. | Open Subtitles | أتعرف حينما بدأ الإخلاء قاد (تي دوغ) شاحنته لكل منزل طالب عرفه... للاحتياط إن كانوا بحاجة لمن يقلهم |
Ich habe gesehen, wie Merlyn ein paar Evakuierungen angeführt hat. | Open Subtitles | - رأيت (ميرلن) يقود بعض .عمليات الإخلاء |
Sowohl die Zahl als auch die Kosten der Evakuierungen aus medizinischen Gründen haben zugenommen. | UN | 85 - إن عمليات الإجلاء الطبي في تزايد عددا وتكلفة. |
Evakuierungen werden durchgeführt. | Open Subtitles | الإجلاء جارٍ إلى الجميع |