"ewig nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • منذ سنوات
        
    • منذ سنين
        
    Ich kann davon gar nicht genug kriegen, und ich habe das ewig nicht angerührt. Open Subtitles لا يمكننى ان أشبع من هذه الجبنة، ولم اتناولها منذ سنوات.
    Ich war schon ewig nicht mehr dort gewesen und jetzt schien die Zeit dafür perfekt zu sein. Open Subtitles لم أذهب لهناك منذ سنوات و سنوات والان,يبدو الوقت المثالي كي أتوقف عندها
    Sehr erfrischend, dass du dich für einen stark machst, den du ewig nicht gesehen hast. Open Subtitles أجده مطمئناً جداً دفاعك عن رجل لم تره منذ سنوات
    Ich bin schon ewig nicht mehr Schlittschuh gelaufen, aber als Kind fand ich es toll. Open Subtitles انا لم اتزلج منذ سنين لكن كنت احب ذلك عندما كنت فتاة
    Hoffe nicht zu sehr darauf. Die Muppets standen ewig nicht mehr auf der Bühne. Open Subtitles لا تتوقع الكثير يا صاحبي الدُمي لم تقدم البرنامج مجتمعة منذ سنين
    Das habe ich ewig nicht gelesen. Ich weiß nicht mehr, wie's ausgeht. Open Subtitles لم أقرائه منذ سنوات ولا أتذكر كيف كانت نهايته
    - Er verließ das Institut ewig nicht. Manche sagen, es sei ein Bann. Open Subtitles لم يغادر المعهد منذ سنوات حسب أقوال البعض إنهُ مصاب بلعنة
    - Er verließ das Institut ewig nicht. Manche sagen, es sei ein Bann. Open Subtitles لم يغادر المعهد منذ سنوات حسب أقوال البعض إنهُ مصاب بلعنة
    Ich war sogar bei meinem Dad. Ich hatte ihn ewig nicht gesehen. Open Subtitles حتى أنني بحثت عن والدي ما كنت رأيته منذ سنوات
    - Ich habe schon ewig nicht geschossen. Open Subtitles لم أطلق النار ببندقية منذ سنوات
    Ich hatte die Frau ewig nicht gesehen. Entschuldige. Open Subtitles أنا آسفة، فلم أقابل المرأة منذ سنوات
    - Es ist, als hätte ich dich ewig nicht gesehen. Open Subtitles أشعر كما لو أنني لم أرك منذ سنوات
    Ich war sogar bei meinem Dad. Ich hatte ihn ewig nicht gesehen. Open Subtitles لقد بحثت عن أبي لم أره منذ سنوات
    - Ich war ewig nicht in der Bowery. Open Subtitles - لم أحضر إلي المكان الذي تعزف فيه منذ سنوات .
    - Das hast du ewig nicht getan. Open Subtitles ـ لم تفعل هذا منذ سنوات ـ نعم
    Ich habe dich ewig nicht mehr gesehen! Open Subtitles لم أرك منذ سنوات.
    - Bleib locker. Diese Gleise werden schon ewig nicht mehr benutzt! Open Subtitles -إهدأ هذا الخط لم يستخدم منذ سنوات
    Ich habe den Song ewig nicht gespielt... Ist das aber ich wurde von einer ganz besonderen Frau inspiriert, Open Subtitles لم اعزف هذه الأغنية منذ سنين و لكن هناك امرأة مميزة الهمتني و التي
    Nein, das Schiff wurde ewig nicht bewegt. Open Subtitles لا هذه السفينه لم تحلق منذ سنين عده
    - Wir sind ewig nicht zusammen verreist. Open Subtitles لم نسافر منذ سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus