Wenn dieser Protest klappt und das Heim nicht aufmacht, was passiert dann mit den Ex-Häftlingen? | Open Subtitles | ،إن نجحت هذه المظاهرة .. ولم يتم إفتتاح المركز فماذا سيحدث لكل المجرمين السابقين هؤلاء؟ |
Ein wiedergeborener Bürger, der dem System glaubte und Ex-Häftlingen half. | Open Subtitles | مواطن ولد من جديد. من يظنّ أنّ النظام قد ساعد في القبض على المحتالين السابقين |
Die Tat wurde von zwei Ex-Häftlingen begangen, die zusammenarbeiteten. | Open Subtitles | عائلة كلوتر في عام 1959, في كنساس أيضا تلك الجريمه دبرت من قبل اثنين من المحافظين السابقين معا |
Es ist diese Non-Profit Organisation wo sie... Sie lehren dort Ex-Häftlingen neue Sachen, wie Backen und... | Open Subtitles | إنّها مُنظمة غير ربحيّة حيث يُعلّمون المُدانين السابقين مهارات جديدة، مثل الخبز و... |
Wir müssen alles Erdenkliche tun, dass Waffen nicht in falsche Hände gelangen, in die von Ex-Häftlingen, Menschen mit ernsten psychischen Störungen, und die auf der Terror-Beobachtungsliste. | Open Subtitles | نحن نحتاج لفعل كل ما في وسعنا لوقف الأسلحة من التساقط في أيدي المْدانين السابقين والأشخاص الذين يعانون من مشاكل نفسية جادة |