"examen" - Traduction Allemand en Arabe

    • التخرج
        
    • امتحان
        
    • الإختبار
        
    • امتحانات
        
    • الإختبارات
        
    • الإمتحانات
        
    • اجتزت
        
    Und dann wird er sich... nach dem Examen für das Richteramt am Obersten Gericht bewerben. Open Subtitles و بالتاكيد بعد التخرج سيحضر ليصبح قاضى فى المحكمة العليا
    Hör mal. Tut mir Leid, dass ich für dein Examen nichts Tolles aufgezogen habe. Open Subtitles اسمعي , أنا آسف لأنني حقا لم أزيل كل المعيقات لأجل التخرج
    Er, äh, hat sein internes Examen verhauen... und wurde nie wieder gesehen. Open Subtitles لقد رسب في امتحان السنة التدريبية ولم يشاهد بعدها.
    Was ist, wenn ich Ihnen sage, dass ich Wissen wie kein Zweiter aufsaugen kann, - und ich sogar das Examen bestanden habe? Open Subtitles ماذا إن أخبرتكَ أنّي أستفيد من المعرفة أكثر من أيّ شخصٍ قابلتَه، ولقد اجتزتُ امتحان المحكمة.
    Du gehst zurück auf die Jurafakultät... und du wirst das Examen bestehen und du wirst ein hochtrabendes Leben führen... und ich bleibe hier allein zurück. Open Subtitles ستعود الى كلية القانون وستتجاوز الإختبار الخاص بأن تكون محامياً وسوف تذهب لتعيش حياة فاخرة
    - Ich habe ein Examen. Open Subtitles أنت تعلم أنني لدي امتحانات فيجب أن أذهب
    So lassen die nach dem Examen Dampf ab. Open Subtitles وهي وسيلة لتنفس الصعداء بعد الإنتهاء من الإختبارات
    Er war im Club und hat für sein Examen gelernt. Open Subtitles لقد كان فى النادى، يُذاكر من أجل الإمتحانات.
    - Wir haben Glück, wenn er bis zum Examen hält. Open Subtitles لو تماسك الغراء حتى حفل التخرج
    Wir wollen nach seinem Examen im Februar heiraten. Open Subtitles فى فبراير ، بعد التخرج
    Nach dem Examen gab mein Freund Doc eine Party. Open Subtitles لنحتفل يا رجل ليلة التخرج أعد رفيقي (دوك) حفلة
    Allerdings habe ich da eine schlechte Nachricht, und zwar, dass ich ein kurzes Video hatte, welches ich Ihnen zeigen wollte, bei dem, unglücklicherweise -- der Ton funktioniert nicht in diesem Raum, also werde ich Ihnen beschreiben, in echter Monty-Python-Manier, was in dem Video passiert. Und in dem Video geht eine Gruppe von Wissenschaftlern ans MIT am Tag der Examen. TED الأن، لدي بعض الأنباء الغير سارة، وهي أنه كان لدة مقتطف من فيديو كنت ساعرضه عليكم، ولكن لسوء الحظ -- الصوت لا يعمل فى هذه الغرفة، ولذلك سأصف لكم، بطريقة مونتى باثون، ما يحدث فى الفيديو. و فى هذا الفيديو، مجموعة من الباحثين ذهبوا إلى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (أم أي تي) في يوم التخرج.
    Wir haben Abdrücke, weil sie ihr Examen machen wollte. Open Subtitles تعمل في مكتب المدعي العام للمقاطعة كانت بصماتها هناك لأنها سجلت تولي امتحان مكتبي
    Sie braucht eine "2" in ihrem nächsten Examen und jedem Examen danach, um zu bestehen. Open Subtitles أنها تحتاج أن تحصل على "جيد جداً" في الامتحان القادم وكل امتحان يليه حتى تنجح
    Dem Montagabend vor dem Examen am Dienstag? Open Subtitles ليلة الأثنين قبل امتحان الثلاثاء ؟
    Das Anthropologie Examen. Open Subtitles الإختبار النهائي لعلم الإنسان
    Ich bleibe hier stehen und schaue mir dieses unorthodoxe Examen an. Open Subtitles هذا الإختبار الفريد
    Mein Examen, mein Examen. Open Subtitles .. امتحانات ,امتحانات , امتحانات
    Genau deswegen, weil ich fürs Examen lernen muss. Open Subtitles هذا هو السبب ! هذا يجب علي الدراسة لهذه الإختبارات
    Auch nicht schwerer als all die Examen, die ihr heutzutage ablegen müsst! Open Subtitles ليس أصعب من كل تلك الإمتحانات التي تنالوها تلك الأيام
    Was ist, wenn ich Ihnen sage, dass ich Wissen wie kein Zweiter aufsaugen kann und ich sogar das Examen bestanden habe? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنِّي ألتهم المعرفة أفضل من أيّ شخص قابلته و أنِّي في الحقيقة قد اجتزت لجنة المحامين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus