Es ist erstaunlich, wie wenig er deine Meinung zu schätzen weiß, zumal du es warst, der die Wölfe während seines selbst auferlegten Exils anführte. | Open Subtitles | يفاجئني استخفافه برأيك خاصة وأنك قدت المذؤوبين أثناء منفاه المفروض ذاتيًّا. |
Mit Pakistan dagegen verbindet das Königreich keine problematische Geschichte. Im Gegenteil: Die Saudis haben den pakistanischen Staat finanziert und sich gegenüber seinem aktuellen Ministerpräsidenten Mian Nawaz Sharif während dessen langen Exils nach dem Sturz seiner Regierung durch einen Militärputsch 1999 als großzügige Gastgeber erwiesen. | News-Commentary | وعلى النقيض من ذلك، لا ينطوي تاريخ المملكة مع باكستان على مثل هذه الأحداث الإشكالية. بل على العكس من ذلك، يمول السعوديون الدولة الباكستانية، وقد أثبتوا سخاءهم في استضافة رئيس وزرائها الحالي نواز شريف، أثناء فترة منفاه الطويلة في أعقاب الانقلاب العسكري الذي أطاح بحكومته عام 1999. |
Charles II verlieh Henry D'Ascoyne den Herzogtitel, für die ihm erwiesenen Dienste während des Exils. | Open Subtitles | ... مُنحت الدوقيّة ...(من (شارلز الثاني) إلى (هينري داسكويني لأجل الخدمات المُقدمة لجلالة الملك أثناء منفاه |