"expeditionen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعثات
        
    • الرّحلات
        
    • الرحلات الاستكشافية
        
    Im Moment werden wichtige Expeditionen für nächstes Jahr geplant, über die ich ein bisschen erzählen werde. TED حتى الآن فهنالك بعثات كبيرة تم التخطيط لها للعام القادم. والتي سأتطرق إليها بشكلٍ سريع.
    Sogar heute, 15 Jahre und viele Expeditionen später, ist es noch niemandem gelungen, eine dieser exotischen Mikroben aus dem tiefsten Untergrund in einer Petrischale zu züchten. TED حتى الآن، 15 سنة وعدة بعثات بعدها، لم يقدر أي إنسان قط على جعل هذه الميكروبات الغريبة تنمو في طبق بتري.
    Sehen Sie, außer uns bereiten noch andere Länder Expeditionen vor. Open Subtitles كما ترى , الدول الآخرى , بالإضافى إلينا تشكل بعثات إستكشافية
    Er stellte alle Expeditionen ein und liess die Chinesische Mauer erbauen, zum Schutze vor den nördlichen Stämmen Open Subtitles توقّف عن كلّ الرّحلات و بنى السّور العظيم لحماية مواطنيه من القبائل الشّمالية
    Und dann begannen wir, diese Expeditionen zu planen. TED وهكذا بدأنا نخطط لهذه الرحلات الاستكشافية
    Vor uns haben es bereits vier deutsche Expeditionen versucht. Sie sind alle gescheitert. Open Subtitles قبلنا كان هناك أربع بعثات ألمانية حاولوا هذا.
    Keine Expeditionen, keine Suche, keine Rettung. Open Subtitles إنه يدري القواعد، لا بعثات ولا بحث عن أشخاص ولا إنقاذ..
    Wir schicken weitere Expeditionen da rüber, aber erst müssen Sie uns alles erzählen, was Sie über diesen Ort wissen. Open Subtitles سوف نرسل بعثات آخرى الى الجانب الآخر, لكن أولاً يجب أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن ذلك المكان
    Wir schicken weitere Expeditionen da rüber, aber erst müssen Sie uns alles erzählen, was Sie über diesen Ort wissen. Open Subtitles سوف نرسل بعثات آخرى الى الجانب الآخر, لكن أولاً يجب أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن ذلك المكان
    Dieser Fluss ist ein Mysterium, weil schon mehrere Expeditionen seine Quelle finden wollten. Open Subtitles أتعرفين! اورينوسو لغز حقيقي, عدة بعثات أمضت لمعرفة منبعه
    Ich habe einige größere Expeditionen gemacht, aber wegen des begrenzten Sauerstoffvorrats musste KIPP meistens laufen. Open Subtitles لقد أدرتُ عدة بعثات رئيسية، لكن معكميةمحدودةمنالأوكسجين.. لقد غطى (كيب) أغلب العمل الميداني هُناك.
    Wir finanzieren weltweit Expeditionen. Open Subtitles فنحن نشرف على بعثات بكأفة أنحاء العالم
    Wir haben drei Expeditionen gemacht. Open Subtitles لدينا ثلاثة بعثات
    Er stellte alle Expeditionen ein und liess die Chinesische Mauer erbauen, zum Schutze vor den nördlichen Stämmen Open Subtitles توقّف عن كلّ الرّحلات و بنى السّور العظيم لحماية مواطنيه من القبائل الشّمالية
    Ich verstand aber nicht viel von Führung, bevor ich diese Expeditionen antrat. TED ولكني لم أتعلم فعلا عن القيادة .. حتى قمت بهذه الرحلات الاستكشافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus