Aber es ist wahr, wir haben nie erwartet, meinen Cousin bei einer Explosion zu verlieren. | Open Subtitles | ولكن هذا صحيح، لم أتوقع أن أفقد عمي في الانفجار |
und ich habe argumentiert dass wir möglicherweise dabei sind eine neue Form der Kambrischen Explosion zu erschaffen in der es massive neue Artenbildung basierend auf diesem digitalen Design geben könnte. | TED | ولقد جادلت بأننا ربما على وشك إنشاء نسخة جديدة من الانفجار الكمبري حيث هناك كمية مذهلة جديدة من النشوء بناء على هذا التصميم الرقمي. |
Wenn wir uns in den Speicher beamen, um uns zum Planeten zu transportieren... und das Zeitdilatationsfeld zeitverzögert deaktivieren... hat der Materiestrom immer noch nicht genügend Zeit... um den Speicher vor der Explosion zu verlassen. | Open Subtitles | إن انتقلنا بالشعاع إلى المصدّ، لكي ننتقل إلى الكوكب وجهّزنا فقاعة تبطيء الزمن لتتوقف عند وقت معين لن نجد الوقت الكافي لمغادرة المصدّ والابتعاد عن الانفجار |
Umso weiter weg Sie sind, je länger es vom Ort der Explosion zu Ihnen dauert, je größer die Abschottung zwischen Ihnen und der Atmosphäre draußen ist, desto besser. | TED | وكلما أبتعدت في المسافة، كلما طال الوقت من الإنفجار الأولي، وكلما زاد إنفصالك عن الجو الخارجي، فذلك أفضل. |
Wird Sokar früh genug gewarnt,... ..hat er genug Zeit, um der Explosion zu entkommen. | Open Subtitles | لو تم إنذار سوكار فسيكون لديه الوقت للهرب من مدى الإنفجار |
Behörden versuchen derzeit den Grund der Explosion zu ermitteln,... welche alle 32 Mitarbeiter der Wüstencanyon 'Heat and Air' | Open Subtitles | لاتزال السلطات تحاول تحديد سبب الإنفجار الذي أودى بحياة 32 موظّف |
Ich muss zurück, um die Explosion zu verhindern. | Open Subtitles | يجب ان أعود لايقاف الانفجار |
Finns Körper ist aus der Leichenhalle verschwunden, was bedeutet, dass er entweder stark genug ist, um sich von der Explosion zu heilen, oder Freya ist mächtig genug, um ihn zu retten. | Open Subtitles | جثّة (فين) اختفت من المشرحة مما يعني أنّه قويّ كفاية لمداواة نفسه من ذلك الانفجار أو أن (فريا) قويّة كفاية لإنقاذه. |
Einen kleinen Graben graben, um sich vor der Explosion zu schützen. | Open Subtitles | حفر خندق صغير لإيواءك من الانفجار... |
Du musst Bruchrechnen können, um so eine Explosion zu verursachen! | Open Subtitles | يجب عليك معرفة الكسور الرياضية لتحدث مثل هذا الإنفجار |
Aber will man vermeiden, dass eine ausweglose Situation zu einer vollen Hausstürmung wird, hat man besser eine Möglichkeit, die Explosion zu dämpfen. | Open Subtitles | ولكن إن أردت أن تتفادى الصوت الذي سيصدره فتح ثقب واسع في الأرضية فمن الأفضل أن يكون لديك وسيلة لكتم صوت الإنفجار |
Weil Du wusstest, wo die Ladungen platziert waren, hast Du die Tür genutzt, um Dich vor der Explosion zu schützen. | Open Subtitles | وبمعرفه أين القنابل مزروعه إستخدمت الباب لتحمى نفسك من الإنفجار |
Aber stattdessen, werden wir etwas Klarheit in das Ganze bringen, um Ihren Verbleib in der Zeit nach der Explosion zu klären. | Open Subtitles | ما سنفعله عوضاً عن ذلك، نريد بعض الإعترافات منكِ عن مكان تواجدكِ عقب الإنفجار |
Und rannte zu dem Unfall um ein Kind mit seinem Körper vor der Explosion zu schützen. | Open Subtitles | وهرع لمكان الحادث لحماية طفل من الإنفجار بواسطة جسده. |
Sir, diese irakische Patrouille hat gerade Richtung Norden abgedreht, auf die Explosion zu. | Open Subtitles | سيّدي، هناك دورية عراقية انعطفت للتو شمالاً نحو الإنفجار |
Sie wurde dorthin getan, um die Explosion zu rechtfertigen, könnte ich mit vorstellen. | Open Subtitles | -أتصوّر أنّها وضعت هناك لتبرير الإنفجار |