Ein hohes Restrisiko legt nahe, dass das ermittelte Risiko mit hoher Wahrscheinlichkeit erhebliche negative Auswirkungen auf die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Ziele hat. | UN | ويعنى ارتفاع خطر العمل المتبقي أن ثمة احتمالا قويا بأن يترتب على الخطر المحدد، بحكم العادة، تأثير سلبي كبير في قدرة الأمم المتحدة على بلوغ أهدافها. |
Daher empfiehlt die Sachverständigengruppe, dass der Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit dem Generalsekretär einen Plan darüber vorlegt, wie die dauerhafte Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Ausarbeitung von Friedenskonsolidierungsstrategien und zur Durchführung von Programmen zur Unterstützung dieser Strategien gestärkt werden kann. | UN | ويتيح لنا هذا الاجتماع الرفيع المستوى ذو الأهمية التاريخية فرصة فريدة في نوعها للبدء في عملية تجديد قدرة الأمم المتحدة على تحقيق وبناء السلام. |
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken. | UN | 23 - ونحن نتعهد بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على أداء ولايتها الإنمائية. |
{0>Requests its Working Group on Peacekeeping Operations to continue its work on strengthening the capacity of the United Nations to establish and support efficient and effective peacekeeping operations;<}0{>ersucht seine Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze, ihre Arbeit zur Stärkung der Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Einrichtung und Unterstützung effizienter und wirksamer Friedenssicherungseinsätze fortzusetzen; <0} | UN | 2 - يطلب إلى الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أن يواصل أعماله بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إنشاء ودعم عمليات لحفظ السلام تتسم بالكفاءة والفاعلية؛ |
d) mit dem System der Vereinten Nationen Verbindung in Bezug auf Aktivitäten zur Verhütung von Völkermord zu halten und auf die Verbesserung der Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Analyse von und zum Umgang mit Informationen über Völkermord oder ähnliche Verbrechen hinzuarbeiten. | UN | (د) الاتصال مع منظومة الأمم المتحدة بشأن الأنشطة المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية والعمل على تعزيز قدرة الأمم المتحدة على تحليل المعلومات المتعلقة بالإبادة الجماعية أو الجرائم ذات الصلة وعلى إدارتها. |