"fährst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقود
        
    • ستقود
        
    • ذاهب
        
    • تقودين
        
    • القيادة
        
    • ستذهب
        
    • ذاهبة
        
    • تذهبين
        
    • تركب
        
    • ستذهبين
        
    • تقودها
        
    • تقودي
        
    • ستقودين
        
    • بالقيادة
        
    • ذاهبه
        
    Okay, mach die Augen auf! Hupen Und du fährst auf dem Bürgersteig. Open Subtitles حسناً, أفتح عينينك نعم ، تقود على الرصيف ربيت بواسطة حيوانات
    Du fährst einfach die Straße entlang, und eine Frau kommt zu deinem Wagen ... und fragt ob du ein Date willst. Open Subtitles تستطيع فقط أن تقود أسفل الشارع و إمرأة سوف تأتي إلى سيارتك و تسألك إذا كنت تريد ان تواعدها
    Du fährst Taxi, ich mache meine Tour, die eine Nacht hältst du das aus, für $700. Open Subtitles انت ستقود التكسي وانا سأقوم بعملي سنقوم بهذا طوال الليل وستحصل على 700 دولار مقدماً
    Schau nicht mehr, wohin du fährst. Dreh dich um. Überprüfe den toten Winkel, und fahr auf der Straße, ohne zu schauen, wohin.« TED أن تتوقف من النظر أين ذاهب, تدير نفسك لتتفقد البقعة العمياء جانبك و أن تقود في الطريق بدون أن تنظر أين تسير
    Er kommt mit. (Snyder) Summers, du fährst wie ein Idiot! (Motoren heulen auf) Open Subtitles ليس هناك وقت ، سيأتى معنا واو ، سومرز أنتى تقودين كمتسابقة كل شئ سيكون على ما يرام عندما نجد جايلز
    Hey, Zweibeiner, wir haben nichts mehr zu essen, fährst du kurz los? Open Subtitles أنت يا صاحب الساقين. لقد نفذ الطعام منا أتريد القيادة قليلاً
    Und dann fährst du nach Hause und erzählst allen, dass du im Kino warst, aber du und ich wissen, dass du gethorped wurdest. Open Subtitles و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب
    Denn ich finde, es ist Zeit, dass du diesen Flitzer fährst. Open Subtitles لأنى أظن انه حان الوقت لكى تقود هذا الفتى السيئ
    Du fährst, und ich sterbe vor Angst. Du hast es besser. Open Subtitles أنت تقود وأنا أقلق أنك تقوم بالجزء الأسهل
    - Du fährst wie ein Verrückter. - Das machen in Boston alle. Open Subtitles ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن
    Hör zu, ich spare mir lange Reden. Ich will, dass du den Tankwagen fährst. Open Subtitles أنظر، ليس لدي وقت للخطابات الطويلة أريدك أن تقود الناقلة
    Du fährst Taxi, ich mache meine Tour, die eine Nacht hältst du das aus, für $700. Open Subtitles انت ستقود التكسي وانا سأقوم بعملي سنقوم بهذا طوال الليل وستحصل على 700 دولار مقدماً
    Und ich will dein Leben nicht gefährden,... also fährst du, Kumpel. Open Subtitles ولا أريد تعريض حياتك للخطر لذا أنت ستقود يا صديقي
    Du verlässt das Haus um halb 8, sagst mir nicht, wohin du fährst, ja, nicht mal, dass du fährst. Open Subtitles خرجت من هنا الساعة السابعة والنصف صباحا ً أنت لم تخبرني إلى أين أنت ذاهب أو حتى أنك ستخرج
    Wenn du in die Stadt fährst, geh wenigstens mit Gertie zu den Katzen. Open Subtitles اذا كنت ذاهب الى المدينةَ على أية حال، خذُ الطفلةُ على الأقل لرُؤية القططِ.
    - fährst sicher einen Arschton-Martin. Open Subtitles ـ هل كنتى تقودين سياره من نوع أستون مارتين ؟
    Vielleicht muss ich den Job annehmen, nur damit die Straßen sicher sind so wie du fährst, ja. Open Subtitles تسلمت القيادة سوى حفاظاً على سلامة الطريق بالنظر لسياقتك المتهورة
    Irgendwie bin ich froh, dass du fährst. Open Subtitles بطريقة ما، انا سعيدة انك ستذهب انت تعلم مااعني أليس كذلك؟
    Du fährst zu einer Hütte, wo ein verzweifelter Zombie warte, der gerade drei Männer geköpft hat? Open Subtitles أنتِ ذاهبة إلي كوخ حيث يتواجد فيه زومبي بائس والذي قطع رؤوس ثلاث رجال ؟
    Es sind 54 Grad und morgen fährst du nach Hause und du weißt, wenn du jetzt nicht kratzt, wirst du es nie tun. Open Subtitles تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً.
    Du steigst ins Auto, fährst nach Hause, holst dir einen runter, und das war's. Open Subtitles وتخرج من الباب، تركب السيّارة، تذهب إلى البيت وهذا كل ما ستقوم به
    So wie die Sache aussieht, heißt das wohl, du fährst allein nach Mexiko? Open Subtitles أعتقد أن معنى هذا انك ستذهبين إلى المكسيك وحدك؟
    Manchmal fehlt es mir irgendwie. Und dieser Truck, den du fährst. Open Subtitles أنا أحيانا أفتقد هذا القارب والشاحنة التي تقودها
    Du bist ein gesundes Mädchen. Tut dir gut, wenn du fährst. Open Subtitles أنتِ فتاة ذات صحة موفورة من الجيد أن تقودي
    Wenn du in diesem Zustand fährst, bringst du dich um. Open Subtitles أكرهك لانك وغد غبي إذا كنت ستقودين بهذا الوضع ستقتلين نفسك
    Aber bestimmt hält er uns an, wenn du nicht etwas schneller fährst. Open Subtitles إذا لم تبدأ بالقيادة أسرع أنا أقود بالسرعة المسموحة
    Sag ihm nicht, wohin du fährst. Open Subtitles و اذهبى إلى أمك.ولا تقولين له إلى أين أنتى ذاهبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus