Er fängt an, sich Bilder vorzustellen, die ihn dazu motivieren, aufzustehen. | TED | وقد بدأ بتشكيل الصور والتي صنعت التحفيز لحمله على القيام |
Es läuft nicht bei ihm, er fängt an zu trinken, sie zu schlagen. | Open Subtitles | الأمور لم تجرى بالطريقة المثالية معه بدأ فى الشراب ، قام بضربها |
Er fängt an, zu fokussieren. Er kann sich jetzt konzentrieren. | TED | وقد بدأ بالتركيز .. هو يستطيع التركيز الآن |
Und er fängt an zu fragen, wieso ist Mommy nicht mit Daddy zusammen? | Open Subtitles | و قال انه يبدأ أن نسأل لماذا الأم ليست مع الأب ؟ |
Und während ich male, muss ich sehr vorsichtig sein, denn die Farbe fängt an, sich in kleine Tropfen zu verwandeln. | TED | وبينما أنا أدهن يجب أن أنتبه لأن الطلاء يبدأ بالتحول إلى فقاعات صغيرة |
Oder... dieser "stylische", "schroffe", Stiefel der Größe 11 fängt an, jemand in den Arsch zu treten! | Open Subtitles | والا فان هذا الحذاء الانيق الصارم سيبدأ بركل بعض المؤخرات |
Du fängst an zu geben, und sie fängt an zu nehmen, bis nichts mehr da ist. | Open Subtitles | ستبدأ أنت بالعطاء , و ستبدأ هي بالأخذ إلى ألا يتبقى شيئاً |
Ich verstehe. Crab Key fängt an, mich zu interessieren. | Open Subtitles | أرى ذلك , مفتاح سرطان البحر بدأ يثير إهتمامي |
Es wird ein Jahr dauern, das Geld flüssig zu machen. Das fängt an, mich langsam zu beunruhigen. | Open Subtitles | أحتاج عاماً لتصفية أعمالي هذا ما بدأ بإزعاجي |
Ein Mittagessen, dass er 1956 gegessen hat fängt an, in ihm wieder hochzukommen. | Open Subtitles | غداء تناوله بعام 1956 بدأ بالصعود من معدته |
Wird ganz aufgeregt. Er fängt an, die Sicherungsstifte rauszuziehen. | Open Subtitles | بدأ ينوع دبابيس الأمان من القنابل اليدوية |
Ich sage es rundheraus, der Kerl fängt an, mich tierisch zu nerven! | Open Subtitles | حتى أكون صريحا بدأ هذا الشاب يثير أعصابي |
Ich habe es versucht, dachte, du wärst weg. Das Fitnesstraining fängt an. Oh, Mist. | Open Subtitles | حاولت ذلك , أعتقدت أنك ستذهب , درس الإسبانيه قد بدأ تباً. |
Keine Joker und Vin fängt an. $6 sind im Pott. | Open Subtitles | لا شيء طائش، وهو يبدأ مع فين ستّة دولارات في القدر |
Er fasst neue Vorsätze, dann wird er unsicher und fängt an zu fressen. | Open Subtitles | سوف يفتح صفحة جديدة ثم يشعر بعدم الأمان و يبدأ فى تناول الطعام |
Mein Latein Amerikanisches Blut schaltet sich ein... und fängt an mich zu treten weil ich so Amerikanisch bin. | Open Subtitles | ينهضُ أصلي اللاتيني و يبدأ برَكلي لكوني أمريكية جداً |
Die Daily Tribune fängt an herumzuschnüffeln. | Open Subtitles | أنتي مدركة أن البعض يبدأ بالشم حول هذه القضية المحرر صديق جيد لي |
Es fängt an einer kleinen Stelle an, breitet sich dann... über die ganze Sonnenoberfläche aus und wird sofort übergreifen. | Open Subtitles | انه سوف يندلع من منطقة صغيرة جدا كرأس الإبرة بالمقارنة بإجمالي سطح الشمس و لكن سوف يبدأ على الفور فى الإنطلاق |
Wer fängt an, mit einer einer Millionen, für unser Eröffnungsangebot? | Open Subtitles | من سيبدأ المُزايدة بمليون دولار؟ مليون دولار هنا. |
Wir sollten gehen, der Film fängt an. | Open Subtitles | ينبعي علينا الدخول. سيبدأ الفيلم. |
Der Krieg zwischen den USA und dem Irak fängt an. | Open Subtitles | الحرب بين العراق وأمريكا ستبدأ. |
Druscilla, zieh mir den Handschuh an. Das Spiel fängt an. | Open Subtitles | هيا يادروسيلا البسينى القفاز اللعبة على وشك البدء |
Seppius fängt an, zu Ehren seines Cousins! | Open Subtitles | (سيبيس) سيكون الأول تكريماَ لعمه الميت |
Es fängt an, für mich Sinn zu ergeben – was rein geht ist Teig, was rauskommt ist Brot – oder es geht lebendig rein, und kommt tot heraus. | TED | لقد بدا الامر يصبح منطقياً ما يدخل الى الفرن هو العجين وما يخرج هو الخبز ما يدخل على قيد الحياة يخرج ميتا |
Er fängt an zu labern. | Open Subtitles | -لقد بدا بالمونولوج -لقد بدا بالمونولوج |