Die kleinsten Wohnungen hatten neun, aber die wurden in vier, fünf und sechs unterteilt. | Open Subtitles | أصلاً الشُقَّة الأصغر كَانتْ مؤلفة من 9 غرف لكنها قسمت لشقق مكونة من أربعة و خمسة و ستّ غرف |
Umschalten von passiver Kontrolle auf aktiv bei Drohne eins, zwei, vier, fünf und sechs. | Open Subtitles | جاري تغيير التحكم من سلبي إلى إيجابي في الطائرات الآلية واحد، إثنان... أربعة، خمسة و... |
Wir haben Feueralarme auf den Etagen fünf und sechs, östlich der Lastenaufzüge. | Open Subtitles | نواجه إنذارات حريق متعددة على الطابقين الخامس والسادس من جهة المصاعد الشرقية |
Woody! Der Riss ist zwischen Sektor fünf und sechs. | Open Subtitles | (وودي)، الخرق بين القطاع الخامس والسادس. |
Die Kugel trat über seinem Herzen ein und trat zwischen den vorderen Rippen fünf und sechs aus. | Open Subtitles | دخلت الرصاصة تماماً فوق قلبه وخرج بين الأضلاع الأمامية الخامسة والسادسة |
Macht fünf und sechs. | Open Subtitles | خمسة و ستة |
Ich würde also sagen, dass Sie, jeder hier im Publikum, wenn Sie der Meinung sind, dass jede Mutter und jedes Kind dieser Welt das Recht auf Zugang zu guter Ernährung und guter medizinischer Versorgung haben, und wenn Sie glauben, dass sich alle Regierungen der Welt -- vor allem die in Schwarzafrika -- den Milleniumszielen, besonders Nummer fünf und sechs, verbindlich verpflichten sollten, würden Sie dann bitte aufstehen. | TED | وانا اريد ان اقول لكل واحد من الجمهور هنا ان كنت تعتقد ان كل أُم وكل طفل في هذا العالم يستحق ان يحصل على العلاج والتغذية الملائمة له وان نحقق أهداف " الالفية " التنموية التي وضعتها الامم المتحدة وخاصة الهدف الخامس والسادس من تلك الخطة وانه على كل الحكومات حول العالم ان تلتزم بتحقيقها وخاصة في شبه الصحراء الافريقية ان يقف الآن من فضلكم |