Der einzige Unterschied ist, dass sie ein fünftes Mitglied hatten. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بين المسلسل والقصة الأصلية، أنه كان هناك عضو خامس في الفريق |
Da war ein fünftes Mitglied dieser Einheit in Sadr City. | Open Subtitles | هناك عضو خامس في هذه الفرقة في مدينة الصدر |
Ein fünftes und sechstes Nukleotid. | Open Subtitles | النكليوتيد الرابع و الخامس فى الحمض النووى |
Von dem Tag an hatte unsere Bande ein fünftes Mitglied... Marihuana! | Open Subtitles | ننظر إلى ذلك اليوم بأنه اليوم الذي قابلنا فيه فرد طاقمنا الخامس الماريجوانا |
Das könnte merkwürdig werden. Wir sind bei einem Doppel-Date. Wir wollen ja nicht, dass ihr euch wie ein fünftes und sechstes Rad fühlt. | Open Subtitles | قد يكون هذا غريباً ، ولكن نحن الآن في موعد ثنائي لا نريدكم أن تشعروا بأنكم العجلة الخامسة والسادسة |
Das könnte merkwürdig werden. Wir sind bei einem Doppel-Date. Wir wollen ja nicht, dass ihr euch wie ein fünftes und sechstes Rad fühlt. | Open Subtitles | قد يكون هذا غريباً ، ولكن نحن الآن في موعد ثنائي لا نريدكم أن تشعروا بأنكم العجلة الخامسة والسادسة |
Es hat einen aktiven Schwanz, der als fünftes Bein dient und der zur Stabilität beiträgt. | TED | لديه ذيل فعال يعمل كرجل خامسة وتساهم في التوازن |
Kurz bevor sie austickt und vielleicht kein fünftes Date möchte. | Open Subtitles | قبل ان تشعر انني غريب ولا تريد موعدا غرامي خامس |
Dies ist ihr fünftes für heute und keine Anzeichen von Müdigkeit. | Open Subtitles | هذه خامس مقابلة لهذا اليوم ولا يبدو عليها التعب |
- Das ist dein fünftes Stück. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا كأنك جزء خامس من قطعة |
Es gibt noch eine andere Sequenz. - Es gibt ein fünftes Ziel. | Open Subtitles | هناك سلسلة أخرى هنا، هناك هدف خامس. |
1. beschließt, das Mandat der ursprünglich gemäß Resolution 1591 (2005) eingesetzten Sachverständigengruppe, das bereits mit den Resolutionen 1651 (2005) und 1665 (2006) verlängert wurde, bis zum 29. September 2007 zu verlängern, und ersucht den Generalsekretär, ein fünftes Mitglied zu ernennen, damit die Gruppe ihren Auftrag besser ausführen kann, und die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، الذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
Mein fünftes Kind. Mein neuntes, zehntes und elftes Enkelkind. | Open Subtitles | الولد الخامس الأحفاد التاسع والعاشر والحادي عشر |
Dem weiblichen Opfer fehlt auch ihr rechtes, fünftes Fingerglied. | Open Subtitles | وينقص الضحية الأنثى أيضاً السلامي الأيمن الخامس. |
Und es ist in Wirklichkeit unser fünftes Date. | Open Subtitles | وهو في الواقع، تقريبا، موعدنا الخامس. |
fünftes Gurkha Jägerregiment, | Open Subtitles | جاركا من المستوى الخامس كتيبه القناصه |
Wie die Polizei bestätigt, wurde heute ein fünftes Opfer gefunden. | Open Subtitles | لقد أكتشفت المباحث جثة الضحية الخامسة في الساعات الأولى من الصباح |
...fünftes Spiel der Weltmeisterschaft im Yankee Stadion. | Open Subtitles | المباراة الخامسة من بطولة العالم في استاد يانكي |
Sie wissen vielleicht nicht, dass fünf Millionen Kinder ihr fünftes Lebensjahr nicht erreichen, und zwar wegen einfachen Infektionen, die durch Händewaschen mit Seife verhindert werden können. | TED | لا أعلم كم منكم يعرف أن 5 ملايين من الأطفال لا يبلغون سن الخامسة بسبب التهابات بسيطة يمكن الوقاية منها بمجرد غسل أيديهم بالماء والصابون. |
Mein fünftes und letztes Gebot ist speziell für Führunskräfte. | TED | ضرورتي الخامسة والأخيرة موجهة للقادة. |
Ein fünftes, immer noch unidentifiziertes Opfer, wurde heute Nachmittag in Hoffmans Haus gefunden. | Open Subtitles | "ضحية خامسة لم يتم التعرف عليها بعد عُثر عليها داخل منزل (هوفمان)." |
Ein fünftes Stadium gibt es nicht. | Open Subtitles | لا يوجد مرحلة خامسة |