"für beziehungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • للعلاقات
        
    • فى العلاقات
        
    Ich habe endlich realisiert, dass unser Beruf nicht viel Raum für Beziehungen lässt. Open Subtitles أدركتُ اخيراً أن طبيعة عملنا لا تترك الكثير من المجال للعلاقات
    Vielleicht sind die Morgans einfach nicht für Beziehungen bestimmt. Open Subtitles ربما عائلة مورغان فقط غير جيدة للعلاقات
    Aber ich beginne mich zu fragen, ob ich wirklich für Beziehungen gemacht bin. Open Subtitles ...ولكنّي بدأتُ أتسائل إنْ كنتُ فعلاً مستعدّا للعلاقات
    Naja, das... das heißt, ich habe nicht wirklich viel Zeit für Beziehungen. Open Subtitles هذا... هذا يعني أني لا أملك متسعاً من الوقت للعلاقات
    Ich hatte noch nie ein Händchen für Beziehungen, und ich will nur sichergehen, dass ich das hier nicht vermassel. Open Subtitles لم أكن ابدا جيدا فى العلاقات و.. أنا أريد أن أتاكد أن لا أدمر هذا
    Bist du jetzt Expertin für Beziehungen? Open Subtitles و انتى خبيرة فى العلاقات ؟
    Für die Führungsköpfe der EU ist jetzt die Zeit gekommen, in der sie Lukaschenko eine klare Alternative zur Abhängigkeit von Russland präsentieren müssen. Der erste Schritt in diesem Prozess war die Einbindung Weißrusslands in die Östliche Partnerschaft der EU, einer neuen Rahmenstruktur für Beziehungen zu sechs ehemaligen sowjetischen Republiken in Osteuropa und im Kaukasus. News-Commentary والآن حان الوقت كي يقدم زعماء الاتحاد الأوروبي للوكاشينكو بديلاً واضحاً للاعتماد على روسيا. وكانت الخطوة الأولى في هذه العملية متمثلة في ضم بيلاروسيا إلى الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي، والتي تشكل إطاراً جديداً للعلاقات مع ست جمهوريات سوفييتية سابقة في أوروبا الشرقية والقوقاز.
    Es sollte eine Helmpflicht für Beziehungen geben. Open Subtitles عليهم تصميم خوذة للعلاقات
    Das ist meine Geste für Beziehungen. Das ist gut. Okay. Open Subtitles إنها محاكاتي للعلاقات هذا جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus