"für deine mutter" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأمك
        
    • من أجل أمك
        
    • لوالدتك
        
    • ثأراً لوالدتكَ
        
    • لأمّكِ
        
    • من أجل والدتك
        
    • من اجل امك
        
    • لأجل أمك
        
    • لأمكِ
        
    Ich hab etwas für deine Mutter und für Sonny und einen Schlips für Freddy, und für Tom Hagen den Füllfederhalter. Open Subtitles اشتريت هدايا لأمك و لسونى و ربطة عنق لفريدى و قلم رينولدز لتوم هيجان
    Ich würde ja gerne lügen und dich unterstützen, aber wie du schon bemerkt hast, war das eher typisch für deine Mutter. Open Subtitles أحب أن أكذب وأقول شيء مساعد لكن كما أشرت كان هذا الشيء لأمك
    Ich wollte sagen, dass... ein Enkelkind ein Geschenk für deine Mutter und mich wäre. Open Subtitles ما أحاول قوله هو الحفيد سيكون هدية عظيمة لأمك ولي
    Wenn dein Vater noch erleben könnte, was du für deine Mutter tust! Open Subtitles كان أبوك سيكون سعيدا لو رأى ما تفعله من أجل أمك
    Das war für deine Mutter wie Weihnachten. Open Subtitles أنا آسف لكن بالنسبة لوالدتك فقد كانت أفضل أمسية بعد الكريسماس
    - Wir bluten sogar rot, weiß und blau, bis wir ganz oben angekommen sind und dann bringen wir sie alle für deine Mutter um. Open Subtitles -سنكون وطنيين وبشدّة حتى نصل إلى القمّة ثمَّ نقتلهم جميعاً ثأراً لوالدتكَ
    Lucie, es geht nicht darum, ob du es willst oder nicht. Frage dich eher, ob es für deine Mutter wichtig ist. Open Subtitles لا يهم ماذا تريدين, يجب أن تري إذا ما كان مهماً لأمّكِ أن تعلم أم لا.
    Ich tue das für deine Mutter. Open Subtitles أنا أقوم بهذا من أجل والدتك
    Es ist das Beste für deine Mutter und uns alle. Open Subtitles هذا افضل من اجل امك و من اجلنا جميعا
    Gehst für deine Mutter an Halloween einkaufen, anstatt hier rumzurennen und üble Streiche und Ärger zu veranstalten. Open Subtitles تذهب للتسوق لأمك في عيد القديسين . بدلاً من الركض و المزاح وعمل مشاكل
    Hast du alle Räume an den hass für deine Mutter vergeben. Open Subtitles أعطيتَ كل الغرف لأمك والكراهية.
    - Und... vergiss nicht, ein paar Sachen für deine Mutter aufzuschreiben, außer sie versucht immer noch von Doritos und Tab zu leben. Open Subtitles و لا تسنى كتابة أغراض لأمك مالم ترد [هي] أكل على الأكلات الخفيفة فقط
    Ein kleiner Gefallen für deine Mutter, und du kannst es nicht tun? Open Subtitles أمر صغير لأمك ولا تستطيعين فعله ؟
    Gut, willst du was für deine Mutter? Einen Pelzmantel vielleicht? Open Subtitles أتريد شيءاً لأمك, ربما معطف فراء لطيف؟
    Du bist schlecht für deine Mutter, dein Mädel, alle. Open Subtitles ليس جيداً لأمك و لا لفتاتك ولا لأي أحد
    Wir haben für deine Mutter nach einem Telefon mit extragroßen Tasten gesucht und auf einmal bemerke ich, dass du nicht einmal da bist. Open Subtitles مجمع لبيع هواتف, الراديو, التلفاز * عن هاتف بأرقام كبيرة من أجل أمك و فجأة اكتشفت أنك لست متواجد معي فأين ذهبت؟
    Reiß dich zusammen. Schau, nicht für mich, für deine Mutter. Open Subtitles تمالكِ نفسك ليس من أجلي بل من أجل أمك
    für deine Mutter, für dich und deine kleine Schwester. Open Subtitles من أجل أمك ولأجلك و لأجل أختك الصغيرة
    Rajesh, möchtest du ein Armband für deine Mutter machen, das zu der Kette passt? Nein, danke. Open Subtitles راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا
    Ich mache noch eine, so wie deine, für deine Mutter. Open Subtitles لقد اعددت طبق اخر تماما مثل طبقك لوالدتك
    - Wir töten sie alle für deine Mutter. Open Subtitles -نقتلهم جميعاً ثأراً لوالدتكَ
    Die hab ich für deine Mutter gekauft. Open Subtitles لقد اشتريتهم من أجل والدتك
    Du hast viel für deine Mutter gelitten. Open Subtitles لقد عانيت الكثير من اجل امك
    Wenn du nicht für deine Mutter oder Königin kämpfst, dann kämpfe für deinen Clan. Open Subtitles إذا لم تقاتل لأجل أمك أو لملكتك، قاتل لأجل عشيرتك
    Schätzchen, es gab eine Zeit, da hätte ich für diese Information getötet, aber ich bin erfreut bekanntzugeben, dass ich be- reits ein Geschenk für deine Mutter gekauft habe. Open Subtitles تعلمين يا حلوتى ، كانت هناك أوقاتٌ كنتُ لأقتل فيها لأجل مثل تلك المعلومات،، لكننى سعيدٌ لأعلان أننى بالفعلِ قد احضرتُ لأمكِ هدية..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus