"für die kosten" - Traduction Allemand en Arabe

    • عن تكاليف
        
    • التكلفة
        
    4. ersucht die Regierung Israels, die Verantwortung dafür zu übernehmen, die Regierung Libanons und die anderen von der Ölpest unmittelbar betroffenen Länder für die Kosten der Beseitigung der durch die Zerstörung verursachten Umweltschäden, einschließlich der Wiederherstellung der Meeresumwelt, rasch und angemessen zu entschädigen; UN 4 - تطلب إلى حكومة إسرائيل أن تتحمل مسؤولية تعويض حكومة لبنان والبلدان الأخرى المتضررة بشكل مباشر من البقعة النفطية تعويضا فوريا وكافيا عن تكاليف إصلاح الضرر البيئي الناجم عن التدمير، بما في ذلك إعادة البيئة البحرية إلى سابق حالها؛
    3. fordert die Regierung Israels auf, die Verantwortung dafür zu übernehmen, die Regierung Libanons für die Kosten der Beseitigung der durch die Zerstörung verursachten Umweltschäden, einschließlich der Wiederherstellung der Meeresumwelt, rasch und angemessen zu entschädigen; UN 3 - تطلب من حكومة إسرائيل أن تتحمل المسؤولية عن تقديم التعويض الفوري والكافي إلى حكومة لبنان عن تكاليف إصلاح الضرر البيئي الناجم عن التدمير، بما في ذلك إصلاح البيئة البحرية؛
    9. beschließt, dass der künftige Einheitssatz für die Erstattung der Truppenkosten auf der Grundlage der neuen Erhebungsdaten festzulegen ist, die repräsentativ sind für die Kosten, die rund 60 Prozent der Länder entstanden sind, die Truppen für Friedenssicherungseinsätze gestellt haben; UN 9 - تقرر أن أي معدل قياسي للسداد في المستقبل عن تكاليف القوات ينبغي أن يستند إلى بيانات تستمد من دراسة استقصائية جديدة، وهو ما يمثل التكاليف التي يتكبدها نحو 60 في المائة من البلدان التي ساهمت بقوات في عمليات حفظ السلام؛
    Es hat auch sehr große Folgen für die Kosten. TED كما أن لديها الآثار عالية جداً على التكلفة.
    Wäre es nicht eine einfache Lösung, wenn die Ölfirmen selbst... für die Kosten einer ordentlichen Inspektion aufkommen? Open Subtitles هل سيكون الحل الأسهل هو إخضاع شركات النفط نفسها لدفع التكلفة مقابل الفحص اللائق؟
    Vielleicht liegt die Lösung für die Kosten in der Produktivität, in der Effizienz oder klinischen Prozessen, oder wie viel sie für Linsen oder Verbrauchsmaterialien bezahlen, oder Regulierung, der Ansatz defensiver Medizin... TED ربما يوجد -- يمكن أن يكون حل التكلفة في الإنتاجية، ربما في الكفاءة ، في العملية السريرية، أو في مقدار ما يدفع في العدسات أو في المواد الاستهلاكية ، أو القوانين أو الطبّ الوقائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus