| So gab es einen Anreiz für die Immobilienfirma, wirklich zu versuchen, darüber nachzudenken, was für die Stadt besser wäre. | TED | ذلك كان هناك حافزا للمطور ليحاول للتفكير حقا ما هو الأفضل للمدينة. |
| Aber die Hauptsache war, dass es sich für die Stadt wirtschaftlich rechnen wird. | TED | والقضية الرئيسية كانت، أن هذا كان سيكون ذا قيمة إقتصادية للمدينة. |
| Genau hier, in diesem Augenblick, für die Stadt und für mein Land. | Open Subtitles | ، والآن لأجل المدينة ولأجل بلدي |
| Die Regierung hat für die Stadt ein Kriegerdenkmal machen lassen. | Open Subtitles | وقد صنعوا نصب حرب تذكاري لهذه البلدة |
| Er fragt mich, ob ich das als dauerhaftes Stück für die Stadt bauen konnte. | TED | وسئلني ان اكنت استطيع ان ابني هذه كمجسم دائم لمدينة |
| Wir haben für die Stadt gearbeitet, und die Rechnung ist noch offen... wegen eines bürokratischen Bücherwurms wie Ihnen. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل صغير من أجل المدينة منذ بضعة سنوات وقام أحد المثقفين البيروقراطيين مثلك بإفساد مشروعنا |
| Ich bin Sozialarbeiterin für die Stadt. | Open Subtitles | فأنا أعمل موظفة شؤون اجتماعية لدى المدينة |
| - Du warst eine Plage für die Stadt, hast viele Leben zerstört und du hast mich unglaublich genervt! | Open Subtitles | انت تعرفني لقد كنت بمثابة وباء لهذه المدينة دمرتي حياة العديدين وكنت مصدر ازعاج كبير بالنسبة لي |
| Schlecht für die Stadt, gut für den Kreislauf. | Open Subtitles | أخبار سيئة بالنسبة للمدينة و جيدة للمتداولين |
| Lässt man den letzten Skandal beiseite, hat er viel Positives für die Stadt bewirkt. | Open Subtitles | كما تعلم الانكشاف المؤخر أضف عليه أنه أجرى الكثير من الإيجابيات للمدينة |
| Wir hoffen, dass es heißt, dass Ihre Schule sehr, sehr Wertvoll für die Stadt ist. | Open Subtitles | نأمل بأن نكتشف أن مدرستك قيمة جداً للمدينة |
| für die Stadt, in der ich lebe | Open Subtitles | لأجل المدينة التي أعيش بها |
| Ich habe mich aus vielen Gründen in dich verliebt und einer davon ist der, dass du immer eine Lösung findest, und jetzt musst du eine Lösung finden, für Laurel, für die Stadt... | Open Subtitles | أغرمت بك لعدة أسباب، وأحدها هي أنّك تجد حلًّا دومًا وعليك إيجاد حلّ الآن لأجل (لورل) لأجل المدينة |
| Ich tat, was am besten für die Stadt ist. | Open Subtitles | -لقد فعلت ما هو أفضل لهذه البلدة |
| Dr. Gregory Tepper, seit wann sind Sie Pathologe für die Stadt New York? | Open Subtitles | دكتور جورجي تابر منذ متى وأنت طبيب شرعي لمدينة نيويويرك؟ |
| Vor allem, weil Rem Koolhaas an einer Präsentation für die Stadt Porto über die Verschmelzung aus verschiedenen Schichten von Bedeutung sprach. | TED | وأيضا في الغالب بسبب أنني أدركت من خلال عرض ل"ريم كولهاس" لمدينة بورتو حيث تحدث عن تكتل ذو معنى متعدّد الطبقات. |
| ... es ist ein Sieg für die Stadt New York. | Open Subtitles | إنه نصر لمدينة نيويورك |
| Er hat so viel für die Stadt getan, hat das Quartier restauriert, persönlich Geld gesammelt, er ist ein netter Mann. | Open Subtitles | انه فعل الكثير من أجل المدينة وجدد ملهى الكوارتر تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف |
| Arbeite für die Stadt. - Angestellter? | Open Subtitles | ـ أعمل لدى المدينة ـ رجل عامل؟ |
| Ich arbeite für die Stadt. | Open Subtitles | أعمل لدى المدينة |
| Pflichtverteidigerin für die Stadt. | Open Subtitles | أنا المدافع المحلي لهذه المدينة |
| Niemand kann sie finden. Und ich wollte nicht warten, berücksichtigt man Barbies Wichtigkeit für die Stadt. | Open Subtitles | لمْ يستطع أحد العثور عليها، وما كنتُ أريد الإنتظار، نظراً لأهميّة (باربي) لهذه المدينة. |