"für etwas" - Traduction Allemand en Arabe

    • لشيء
        
    • أجل شيء
        
    • على شيء
        
    • لأجل شيء
        
    • لأي شيء
        
    • لشئ
        
    • لشيءٍ
        
    • لأمر
        
    • في شيء
        
    • مقابل شيء
        
    • عن شيء
        
    • إلى شيء
        
    • من اجل شيء
        
    • للشيء
        
    • سبيل شيء
        
    Was uns peinlich ist, ist eigentlich ein Zeichen für etwas, was unser Inneres schön sauber hält. TED فما نشعرُ بالحرج منه هو في الحقيقة علامة لشيء يحفظ داخلنا على ما يرام ونظيف.
    Der Mafia fehlt Mut und Macht für etwas von dieser Größe. Open Subtitles إن الغوغاء ليس لديهم الشجاعة أو السلطة لشيء بهذا الحجم
    Das ist nicht einfach Gift. Sie benötigen das noch für etwas anderes. Aber wofür? Open Subtitles هذا ليس مجرد سم يحتاجون هذا الغاز لشيء آخر، لكن ما هو ؟
    Aber wir haben für etwas gespart, was wir allerdings verworfen haben. Open Subtitles كنا نخبئ المال من أجل شيء ما لكن خطتنا تغيرت
    Logischerweise bestrafen sich Leute für etwas, das Sie getan haben oder nicht getan haben. Open Subtitles من الناحية المنطقيّة، يلوم الناس أنفسهم على شيء فعلوه أو شيء لم يفعلوه
    Wie könntest du schon verstehen... dass deine Kindheit geopfert worden musste... für etwas Größeres? Open Subtitles كيف بمقدورك أن تفهم بأن طفولتك كان يجب التضحية بها لأجل شيء أعظم؟
    Hör einfach zu. Naja, ich hatte recht, du musstest wirklich nie für etwas arbeiten. Open Subtitles فقط أصغي، لقد كنتُ محقّة، لم يجب عليك قطّ أن تعمل لأي شيء.
    Es wurde zum Symbol für etwas größeres, etwas besseres als diese Welt. Open Subtitles إنه يكون رمزاً لشيء أفضل , شيء أكبر من هذا العالم
    Ich meine, wäre es nicht cool, wirklich hart für etwas zu beten, und es passiert dann? Open Subtitles أنا أقصد , أليس من الجيد أن تصلي بعمق لشيء ما و يحدث بالفعل ؟
    Ja, naja, zumindest würden sie dann ihre Waffen für etwas Sinnvolles verwenden. Open Subtitles نعم.. حسنا على الاقل سيتسنى لهم استخدام تلك الاسلحة لشيء مفيد
    Ich habe das eigentlich für etwas ganz anderes gekauft, aber es hat gepasst, stimmt's? Open Subtitles في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟
    Vielleicht sind wir bereit für etwas wörtlich und bildlich Kultivierteres. TED ربما نحن على إستعداد لشيء بالمعنى الحرفي و المجازي أكثر ثقافة.
    Sie sind aber für etwas anderes – hier ein Segment des Stachels. TED وقد وجدنا أنها لشيء آخر -- هنا جزء من ذلك العمود
    Das wird nie geschehen, wenn man mich für etwas einsperrt, was ich nicht tat. Open Subtitles وهذا لن يحدث إذا ماتم القبض علـَـي من أجل شيء لم أقوم بها
    Du kannst sie für etwas total Überflüssiges ausgeben, wie etwa eine Nerzweste oder einen Diamanten-Frisbee. Open Subtitles على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس
    Sie riskieren ihr Leben für etwas, das ihnen wichtig ist. Open Subtitles ألم يثيرك هذا؟ بعضهم خاطروا بأنفسهم لأجل شيء أكثر أهمية من حياتهم
    Okay, hören Sie, ich bin kein Mann, der für etwas 600$ ausgibt, in dem er nicht fahren kann, mir fällt es also schwer, jetzt einfach so davonzugehen. Open Subtitles حسناً أسمع أنا لست رجل أعتاد لدفع 600 دولا لأي شيء لا أستطيع أتجول به لذا أنا أواجه مشكلة لمجرد التخلي عنه
    Sieh mal, die Wahrheit ist, ich habe versucht die Welt zu retten, immer eine Person auf einmal, aber ich bin für etwas Größeres bestimmt. Open Subtitles , أنظري , الحقيقة هي , كنت أحاول أن أنقذ العالم لكنني أنقذ شخصاً واحداً في المرة لكني عنيت لشئ أكبر
    Ich weiß nicht, ob Gott mich für etwas bestraft, das ich vielleicht irgendwann getan habe, aber... dein Lebenswandel hat mich zu der Überzeugung kommen lassen: Open Subtitles لا أعلم هل أنّ الآلهة تحاول أن تعاقبني لشيءٍ قد فعلته ولكن حياتك العابرة تثبت لي أنّك ملعون
    Ich sollte auf den elektrischen Stuhl, für etwas das ich nicht getan habe. Und das alles für die Präsidentin. Open Subtitles لقد أجلستني إلى الكرسي لأمر ما لم أرتكبه كل هذا من أجل رئيستك
    Ich soll stolz auf mich sein, weil ich mein Talent endlich für etwas Wichtiges nutze. Open Subtitles يجب علي أن أكون فخور بنفسي لأني أخيراً قمت باستخدام موهبتي في شيء مهم
    Gern. Aber müssen wir nicht fürchterlich viel bezahlen... für etwas, in das der Bauer vielleicht reinspuckte? Open Subtitles طبعاً ، لكن أليس علينا دفع الأسعار المرتفعة لمتاجر البقالة ، مقابل شيء قد يرميه الفلاح؟
    Sie werden immer als Platzhalter für etwas anderes benutzt. Sie sind nie das Ding an sich. TED دائمًا ما تستخدم كعنصر نائب عن شيء آخر لكن لا تكون أبدًا الشيء الحقيقي.
    Vielleicht kann ich euch für etwas anderes interessieren, einen Pott, einen Kochtopf, einen Tiegel, eine Teekanne, einen Eimer, einen Krug, eine Platte? Open Subtitles ربما أشد انتباهك إلى شيء آخر مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟
    Aber für etwas, das in einer Millisekunde passiert... Open Subtitles لكن من اجل شيء يحدث في جزيئات من الثانية
    Sie wollen eine Erklärung für etwas, das rational nicht erklärt werden kann. Open Subtitles أنت تسأل عن تفسير... للشيء... الذي لا يمكن أن يوضّح عقلانيا.
    Die Unbefleckten werden für etwas Gröeres kämpfen. Open Subtitles المخصيّون سيقاتلوا في سبيل شيء أعظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus