Nach und nach wurde mir bewusst, dass ich für Generationen von Frauen das Ende einer Ära war. | Open Subtitles | كانت أنني كنت أعطي إغلاق في الحقيقة لأجيال النساء |
Dieses Gebäude war im Besitz der Familie meines Schwagers für Generationen. | Open Subtitles | هذا العقار كان من ضمن أملاك عائلة نسيبى لأجيال. |
Aber entfernt man die Richter und Sie können das Gericht für Generationen zu Ihren Gunsten beeinflussen. | Open Subtitles | إذا قمت باغتيال القضاة، ستتمكن من أخذ المحكمة في صفك لأجيال قادمة |
Sie müssen sich täglich auf Märkten orientieren, kleinste Entscheidungen treffen, dutzende und aberdutzende, um sich in der Gesellschaft zu bewegen. Und wenn doch eine einzige katastrophale Erkrankung ihre Familie trifft können sie wieder in die Armut abrutschen, manchmal für Generationen. | TED | ينبغي عليهم إستكشاف الأسواق يومياً، وإتخاذ قرارات جزئية، الكثير والكثير منها، ليواصلوا مسيرتهم في المجتمع. وإذا حدثت كارثة صحية أثرّت في أسرتهم، فيمكن أن يعودوا مجدداً إلى الفقر، بعض الأحيان لأجيال. |
Es würde die Zauberei für Generationen verderben. | Open Subtitles | أنا أري أنهُ سيُحطم السحر لأجيال قادمة. |