Sie hatte einen Preis in ihrem Büro für ihre Arbeit mit Veteranen. | Open Subtitles | كان عندها جائزة في مكتبها لعملها مع المحاربين |
Was war sie für ein Mensch? Caroline lebte für ihre Arbeit. | Open Subtitles | كيف تصفى شخصيتها كان تكرس حياتها لعملها |
Im ersten Jahr ihrer Tätigkeit konzentrierte sich die Kommission auf die mit der Herbeiführung eines dauerhaften Friedens in Burundi und Sierra Leone verbundenen Herausforderungen und begann mit der Entwicklung zentraler organisatorischer und verfahrensbezogener Methoden für ihre Arbeit. | UN | 64 - وخلال العام الأول من عملها، ركّزت لجنة بناء السلام جهودها على التحديات التي تواجه عملية بناء سلام مستدام في بوروندي وسيراليون وبدأت تطور نُهجا تنظيمية وإجرائية لعملها. |
Sagen Sie mir nachher noch, was Sie für ihre Arbeit brauchen. | Open Subtitles | تعال لرؤيتي بطريقك إلى الخارج مع قائمة بالمواد المطلوبة لعملك |
Das hier ist für Sie, Jenny, als Anerkennung für ihre Arbeit. | Open Subtitles | هذه لك يا "جيني"، مكافأة على إجادتك لعملك |
Ich will mich für ihre Arbeit erkenntlich zeigen. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن امتناني لعملك |
Nun, meine Herren, da es Zeit für den Abschied ist, gratuliere ich Ihnen, Doktor, und Ihnen, Professor, für ihre Arbeit bei der Entwicklung des U-Boot-Ortungssystems. | Open Subtitles | حسناً أيها الساده لقد حان الوقت كى أودعكم أهنئكم أيها الدكتور والبروفيسور على عملكم الرائع فى تطوير |
Ich habe Ihnen schon kürzlich für ihre Arbeit gedankt und Sie dachten, ich sei auf Stimmenfang. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على عملكم الشاق في الحملة قلتها لكم في ذلك اليوم ولعلكم ظننتم أنني كنت اسعى للأصوات |
2. lobt die Kommission für ihre Arbeit an einem Rechtsleitfaden für Sicherungsgeschäfte, der dazu dienen soll, die Kreditsicherung zu erleichtern und so einen erweiterten Zugang zu kostengünstigen Krediten zu fördern und den nationalen und internationalen Handel zu steigern, und nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass die Kommission erwartet, diese Arbeit in nächster Zukunft abzuschließen; | UN | 2 - تثني على اللجنة لعملها على إعداد دليل تشريعي للمعاملات المكفولة بضمانات وضع لتيسير التمويل المكفول بضمانات، مما يعزز زيادة إمكانية الحصول على ائتمان منخفض التكلفة وينهض بالتجارة على الصعيدين الوطني والدولي، وتلاحظ مع الارتياح أن اللجنة تتوقع إتمام ذلك العمل في المستقبل القريب؛ |
Ja, das D.A. wollte, dass ich mich persönlich... für ihre Arbeit an der Drogenrazzia in der Jay Street bedanke. | Open Subtitles | دائرة مكافحة المخدرات أرادت مني شكرك شخصياً لعملك على قضية (مخدرات شارع (جاي |
- Danke für ihre Arbeit, Dr. Jones. | Open Subtitles | (شكرًا لعملك د. (جونز |