"für immer hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • هنا للأبد
        
    • هنا إلى الأبد
        
    • هنا الى الأبد
        
    Die Lockvögel mögen kommen und gehen, aber ich werde für immer hier sein. Open Subtitles صدقيني، قد يذهب البط و يعود لكنني سأظل هنا للأبد
    - Sie wissen, dass ich letztlich lieber tot wäre, als für immer hier drinnen gefangen. Open Subtitles سأود أن أكون ميتة أكثر من أن اكون عالقة هنا للأبد
    Wenn die mich für immer hier drin lassen wollen, geht das für mich in Ordnung. Open Subtitles اذا كان يريدوا ان يتركوني هنا للأبد هذا سيكون خير لي
    Es scheint, du willst mich für immer hier behalten. Open Subtitles تتصرفين كما لو كنتِ تريديني أن ابقى هنا إلى الأبد
    Ich weiss sie wollen nicht für immer hier sein. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد.
    Wir haben keine Wahl als euch für immer hier einzusperren. Nur ein Scherz. Aber im Ernst, sagt es niemandem. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار سوى سجنكم هنا للأبد أمزح فقط, لكن بجد لا تخبروا أحداً بالأمر
    Werdet ihr mich für immer hier stehen lassen? Open Subtitles أستقومون فحسب .. أستقومون بتركي هنا للأبد ؟
    So eine Schönheit sollte nicht für immer hier versteckt bleiben. Open Subtitles هذا الجمال لا يجب أن يبقى مختبيء هنا للأبد
    Politiker kommen und gehen, aber Sie und ich wir sind für immer hier. Open Subtitles السياسيّون يأتون ويرحلون، لكنّي أنا وأنتِ هنا للأبد.
    Ich würde dich gerne für immer hier behalten, wenn ich könnte, das würde ich wirklich. Open Subtitles لكنتُ أبقيتُكـِ هنا للأبد لو كان بمقدوريْ فعلُ ذلكـ
    Und Alison wird wen auch immer benutzen, um uns für immer hier zu behalten. Open Subtitles واليسون ستستغل كل من تستطيع لتبقينا هنا للأبد
    Du kannst nicht für immer hier bleiben. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا للأبد , تعلم ذلك
    Jetzt ist es Zeit abzuhauen, bevor er etwas so persönliches erzählt, das uns für immer hier gefangen halten wird. Open Subtitles ..الآنحانالوقتللإنفصال قبلأنيشركنافيأمرشخصيّ جداً.. يجعلنا عالقون هنا للأبد!
    - Ich will nicht für immer hier bleiben. Open Subtitles أراكم لاحقاً لا أريد أن أمكث هنا للأبد
    Wir können nicht für immer hier bleiben. Open Subtitles نحن لا نستطيع البقاء هنا للأبد
    Also bin ich theoretisch für immer hier in den Flitterwochen. Open Subtitles لذا حرفياً سأظل في شهر عسل هنا للأبد.
    Ich wünschte ich könnte für immer hier bleiben. Open Subtitles أَتمنّى لو أستطيع أَنْ أَبْقى هنا إلى الأبد
    Wenn ich verliere, bleibe ich für immer hier und lasse dich mich lieben. Open Subtitles إن خسرتُ، فسأبقى معكِ هنا إلى الأبد وَ أقبل محبّتكِ.
    Wissen Sie, Sie können sich nicht für immer hier verstecken. Ich könnte herausfinden, weswegen Sie angeklagt werden. Open Subtitles لا يمكنكِ الإختباء هنا إلى الأبد أنا لا أعرف بماذا أتهمكِ بعد وحسب
    Keine Eile. Ich bin für immer hier. Open Subtitles لا حاجة لأن تتعجَّل، سأبقى هنا إلى الأبد
    Ich werde zu einem normalen Baby und lebe für immer hier bei euch. Open Subtitles ‫وسأتحول إلى طفل عادي ‫وأعيش هنا إلى الأبد معك
    Sonst sitzen wir für immer hier fest und du siehst nie Amerika. Open Subtitles سنبقى عالقين هنا الى الأبد هذه العينين لن ترى أمريكا ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus