"für innovation" - Traduction Allemand en Arabe

    • الابتكار
        
    • الإبداع
        
    • للإبداع
        
    • للإبتكار
        
    • للابتكار
        
    sagen, wenn das hier passiert, weil Individuen, wenn Sie ein Unternehmen sind, dann haben Sie vielleicht 10 Leute, die für Innovation zuständig sind, oder 100 Leute, die für Innovation zuständig sind. TED نوع الأشياء الذي يحدث هنا, بسبب الأفراد, إذا كنت شركة, ما قد يحدث اذا كان لديك عشرة أشخاص مسؤولين عن الابتكار, أو مئة شخص مسؤولين عن الابتكار.
    LP: Ja, es ist ein gutes Beispiel für Innovation. TED ل.ب: أجل، وهذا مثال رائع عن الابتكار.
    Im Wesentlichen ist diese Art kreativer Remix ein Gütesiegel für Innovation. TED و لهذا-أساسا، هذا النوع من الإبداع في الجمع واحدة من السمات المميزة للابتكار.
    Erfolgreiche Länder weisen einige Gemeinsamkeiten auf. Bis zu einem gewissen Grad bieten sie wirksamen Schutz von Eigentumsrechten und Vertragssicherheit, sie unterstützen makroökonomische Stabilität, streben nach Integration in die Weltwirtschaft und stellen ein für Innovation und die Diversifizierung der Produktion geeignetes Umfeld sicher. News-Commentary إن الدول الناجحة تشترك في بعض المظاهر المشتركة. فهي توفر درجة معينة من الحماية الفعّالة لحقوق الملكية الفكرية، وتحرص على تنفيذ العقود، وصيانة استقرار الاقتصاد الشامل، وتسعى إلى الاندماج في الاقتصاد العالمي وتوفير البيئة المناسبة لتنويع المصادر والإنتاج وتشجيع الإبداع.
    Der Nahe Osten darf nicht länger ein Symbol nicht beizulegender Gewalttätigkeiten sein. Er kann für Innovation in Fragen allgemeiner menschlicher Bedeutung stehen – Wasser, Energie und Politik. News-Commentary لم يعد من المقبول أن يظل الشرق الأوسط مرادفاً للعنف المستعصي. بل إنه قادر على العمل كبشير للإبداع فيما يتصل بقضايا تهم كل البشر ـ المياه والطاقة والسياسة.
    Ob durch das Entdecken dieser Innovationen, die die Kapitalmärkte anzapfen können, die Regierung selbst, oder durch die Partnerschaft mit Großunternehmen, hier liegt eine unglaubliche Gelegenheit für Innovation. TED سواء كانت بإيجاد تلك الإبتكارات التي يمكن أن تحصل على أسواق رأس المال، الحكومة نفسها، أو الشراكة مع مؤسسات كبيرة، هناك فرصة مذهلة للإبتكار.
    Als nächstes, diese Typen hier. Eine sehr vergleichbare Gemeinschaft, die sehr offen für Innovation ist. TED القادم. هؤلاء الرجال. مجتمع مشابهة جداً وهذا غاية مواتية للابتكار.
    Jede Firma, die wir analysieren, verwendet bei einer 1-Jahres-Betrachtung nur etwa 30 % seiner Ausgaben für Innovation. TED أي شركة التي ننظر إليها، ننظر إليها من منظور عام واحد وبالنظرلتقييم الشركة، نجد الابتكار يستحوذ تمامًا على فقط 30 بالمائة.
    Bei der Untersuchung dieser und anderer Fälle hat die Initiative für Innovation und Politik am INSEAD vier Faktoren identifiziert – die “vier Cs” –, die technische Innovation und Unternehmertum fördern: „cost, convenience, caliber, creative destruction“, zu Deutsch etwa Kosten, Komfort, Kapazität und kreative Zerstörung. News-Commentary لقد حددت مبادرة الابتكار والسياسة في انسياد بعد دراسة هذه الحالات وحالات اخرى اربعة عوامل تدعم الابتكار التقني وريادة الاعمال وهي التكلفة والملاءمة والمستوى الرفيع والتدمير الخلاق. ان النجاح يكمن في قدرة الشركات على الجمع بين تلك العوامل سواء في بلد واحد او في عدة اسواق.
    Aber eine Partnerschaft auf Augenhöhe hat eine Chance. Es ist Zeit, dass die führenden Politiker der Welt und die multilateralen Organisationen das Potenzial Afrikas für Innovation erkennen und unterstützen - zum Wohle aller. News-Commentary إن العلاقة بين المسنين المتصابين والصبايا نادراً ما تدوم. ولكن فرص دوام الشراكات بين أنداد متكافئين أعظم. وقد حان الوقت لكي ينتبه زعماء العالم والمنظمات المتعددة الأطراف إلى طاقات الإبداع في أفريقيا وضرورة دعمها ــ لصالح الجميع.
    Angesichts des Potenzials des Unternehmertums für Innovation und BIP-Wachstum liegt die Unterstützung solcher Bemühungen im allgemeinen Interesse. Aber Geschäftsbanken sind unwillig, neue, von Arbeitslosen gegründete Unternehmen ohne Sicherheiten zu finanzieren, was dazu führt, dass das Unternehmertum sowohl in Industrie- als auch in Schwellenländern ein schwieriger Weg der Arbeitsmarktanpassung ist. News-Commentary ونظراً لقدرة ريادة الأعمال على دفع الإبداع وتعزيز نمو الناتج المحلي الإجمالي، فإن دعم مثل هذه الجهود يصب في مصلحة الجميع. ولكن البنوك التجارية محجمة عن تمويل المشاريع الجديدة لصالح العمال العاطلين عن العمل من دون ضمانات، الأمر الذي يجعل ريادة الأعمال مساراً صعباً لضبط سوق العمل في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء.
    Wir haben verschiedene Strategien -- es gibt denn "Methusalem Maus Preis", ein Anreiz für Innovation, und das zu tun, von dem Sie glauben, dass es funktioniert, und Sie bekommen Geld, wenn Sie gewinnen. TED لدينا استراتيجيات متعدّدة بهذا الخصوص... كهذه الجائزة وهي حوافز للإبتكار وللوصول إلى ما تظنّ أنّه يمكن الوصول إليه وستحصل على المال إذا ربحت فيها (1.5 مليون دولاراً للأبحاث).
    Durch erweitertes Computing und die Weiterentwicklung des Internets ist heute die goldene Ära für Innovation. TED ولكن الآن مع الحوسبة المتقدمة وكيف تطورت شبكة الإنترنت لدينا، انه حقا العصر الذهبي للابتكار.
    Wir sollten ihr alle dabei folgen, die Grenzen zu erweitern, die Medizin voranzutreiben, neue Wege für Innovation zu finden. Open Subtitles علينا جميعا أن نتبعها، ونتجاوز الحدود، لدفع الطب قدمًا، والعثور على طرق جديدة للابتكار.
    Könnte Indien der Ursprung oder ein globales Zentrum für Innovation werden, gerade so, wie es zu einem globalen Zentrum für Backoffice-Dienstleistungen und Softwareentwicklung geworden ist? TED هل من الممكن أن تصبح الهند مصدراَ أو مركزاً عالمياً، للابتكار تماماً كما أصبحت مركزاً عالمياً للخدمات الخلفية للشركات وتطوير البرمجيات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus