"für kunden" - Traduction Allemand en Arabe

    • للزبائن
        
    • للعملاء
        
    Schlüssel gibt es nur für Kunden, die Benzin kaufen. Ich kaufe Benzin. Open Subtitles مفتاحي أعطيه فقط للزبائن الذين يشترون البنزين مني سأشتـري البنزين
    Hey Junge, das ist nur für Kunden. Open Subtitles يا ولد ، هذه للزبائن فقط
    Können Sie nicht lesen? Nur für Kunden. Open Subtitles إقرأ اللافته ، للزبائن فقط
    Bei Unfallversicherungen wird eine Klausel eingebaut, um die Versicherung für Kunden attraktiver zu machen. Open Subtitles توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف شركات التأمين تضعه كملحق للعملاء
    Ich meine, das ist eine Umgebung für Kunden. Es soll nicht so aussehen, als ob wir hier aus allen Nähten platzen. Äh, Lois? Open Subtitles اعني , الجو العام للعملاء لويس , أود التحدث اليك
    Gurkenwasser ist nur für Kunden. Open Subtitles مياه نقيع الخيار للزبائن فقط
    Und dieser Bereich ist für Kunden. Open Subtitles وهذة المنطقة للزبائن فقط
    Ist nur für Kunden. Open Subtitles المحل للزبائن فقط.
    Das Gurkenwasser ist nur für Kunden. Open Subtitles ماء الخيار للزبائن فقط.
    Das Klo ist nur für Kunden. Open Subtitles لأن المرحاض للزبائن فقط!
    Unveröffentlicht, nur für Kunden. Ich denke, wir haben unser Benzol gefunden. Open Subtitles غير معلن ، للعملاء فقط
    E-Corps unbeliebten Plan verstanden, der das tägliche Barabhebungslimit für Kunden auf 50 Dollar beschränken würde. Open Subtitles لبرنامج شركة (إي) غير الشعبي والذي سيؤدي إلى إنخفاض السحب النقدي اليومي للعملاء إلى 50 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus