Immer in der Höhle des Löwen! Nacht für Nacht. Ganz allein! | Open Subtitles | أن أكون باقيا داخل بطن الوحش، ليلة بعد ليلة وحيدا |
Aber wenn das anfängt Chronisch zu werden... Nacht für Nacht für Nacht. | Open Subtitles | ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة |
Tag für Tag, Nacht für Nacht, war, wie ich dir helfen kann, Dich besser zu fühlen. | Open Subtitles | يوما بعد يوم، ليلة بعد ليلة هو كيف يمكنني أن أجعلك تشعرين على نحو أفضل |
Sie hat sich Nacht für Nacht die Qualen ihrer Mutter reingezogen. | Open Subtitles | كانت تطرّق لآلام أمها ليلة بعد أخرى. |
Nacht für Nacht, bis ich sterbe? | Open Subtitles | ليلةً بعد أخرى حتى أموت |
Nacht für Nacht besuchte der Prinz Mary. | Open Subtitles | ليلة بعد أخرى (الأمير زار (ماري |
Du wurdest beinahe wegen der Stunden getötet, die sie dich Nacht für Nacht für Nacht hierbehalten. | Open Subtitles | و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا |
Nacht für Nacht liege ich wach und denke, "wir brauchen nur $2.000." | Open Subtitles | انا أستلقى ليلة بعد ليلة وأفكر كل الذى نحتاجه هو 2000 دولار |
Nacht für Nacht warte ich auf jemanden der mich fertig macht | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة وأنا انتظر أن يأتي شخص ما لينجز علي |
Ich verbrachte viel Zeit damit die Entwürfe zu studieren... verfolgte sie Nacht für Nacht, zog jede mögliche Route zum Krankenhaus in Betracht. | Open Subtitles | قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف |
Nacht für Nacht Ich weine, Daddy wird nicht You Please Come Home? | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة ابن وهم يبكون ، الأب لن يمكنكم العودة الى الوطن؟ |
Schulter an Schulter, Nacht für Nacht, haben wir sie gehortet und verkauft -- Unsere Weiße Madonna. | TED | كتفا بكتف, ليلة بعد ليلة ادخرناها و بعناها--- سيدتنا ذات الرداء الابيض |
... alleinwohnstundwieso du Nacht für Nacht... | Open Subtitles | لماذا تعيش وحيدا، ولماذا... ليلة بعد ليلة... |