aber bemerkte, dass dieses Gefühl für Stunden anhalten kann, manchmal sogar Tage. | TED | لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام. |
Es ist eine schwere, zeitaufwendige Arbeit, die sie jede Woche für Stunden machen müssen. | TED | انه امرٌ صعب .. انها مهمة شاقة عليهم ان يقوموا بها لساعات كل اسبوع |
Aber Sie sagen, dass er manchmal für Stunden aus seinem Zimmer verschwindet. | Open Subtitles | و لكنك تخبرني أنه يهرب من غرفته. يخرج لساعات |
Nicht überraschend, versteht es das Kirmes-Volk, es sich gut gehen zu lassen, also blieben wir für Stunden. | Open Subtitles | غير مفاجئ, ان عمال الكرنفال يعرفون كيف يستمتعوا بوقتهم لذلك جلسنا لساعات |
Die zellulären Prozesse sollte für Stunden andauern, sogar nach dem Tod. | Open Subtitles | يستمرّ نموّ الخلية لساعات حتّى بعد الموت. |
Wenn er nicht, der unschuldigste Mann in Amerika ist, verschwindet er für Stunden komplett vom Radar. | Open Subtitles | بما أنّه ليس أكثر الرجال براءة في أمريكا يقطع شبكة الكهرباء تمامًا لساعات أحيانًا |
Medikamentenhoch. Ich komme für Stunden nicht runter. | Open Subtitles | أريد الانتشاء معكِ، قد لا يختفي هذا الانتشاء لساعات. |
Ich wurde in einen Raum, ohne menschlichen Kontakt gesteckt... kein Essen, kein Wasser... für Stunden. | Open Subtitles | لقد الُقي بي في غرفة بدون .. اي اتصال بشري لا طعام ، لا ماء لساعات |
Er hätte für Stunden wie eine Prinzessin getanzt, wenn sie es gewollt hätte, worin, wie du dir vorstellen kannst, er war wirklich gut darin. | Open Subtitles | كان ليرقص كأميرة لساعات إن أرادت منه هذا والذي لكِ أن تتخلين فهو جيد بهذا |
Du hast bei einem Polizeibeamten gesessen, wahrscheinlich für Stunden, und dieses Abbild von mir erstellt. | Open Subtitles | لقد جلستِ مع رجال الشرطة، ربما لساعات لترسموا تلك الصورة الشبية لي |
Sie jagen sich für Stunden, und schlussendlich schlafen sie wie Arbeitshunde. | Open Subtitles | إنهم يطاردون بعضهم البعض لساعات في الحقيقة إنهم يبدون مثل كلاب العمل الطفل يكون في سريره بتمام 8: |
Sollte ihn für Stunden schlafend halten, aber er ist bereits aufgewacht. | Open Subtitles | فمن المفترض أن تبقيه نائماً لساعات ولكنه استيقظ لتوه |
Mann, wenn sie den Rolodex benutzt, verschwindet sie für Stunden. | Open Subtitles | يا رجُل، يمكنها الإختفاء لساعات حين تستخدم الدليل. |
Sie beobachteten ihn für Stunden. | Open Subtitles | وظلوا يراقبونها في الظلام لساعات |
Hält Behörden für Stunden fern. Vielleicht Tage. | Open Subtitles | ونقاوم السلطات لساعات وربما لأيّام |
Aber du hast gerade gesagt, ich wäre für Stunden weg gewesen. | Open Subtitles | ولكنك قلت للتو بأنني نمت لساعات |
Ihr habt euch in dieser Ecke für Stunden verkrochen. | Open Subtitles | كنتم تجلسون على هذه الطاولة لساعات |
Wir saßen für Stunden am Tisch. Niemand wollte woanders sein. | Open Subtitles | "بقينا جالسين إلى الطاولة لساعات لم يرد أحدنا أن يتواجد بمكان آخر" |
Das sollte ihn für Stunden beschäftigen. | Open Subtitles | لابدّ أن يبقيه ذلك مشغولاً لساعات |
Gib einem Hund einen Knochen und er wird daran für Stunden kauen. | Open Subtitles | أعطِ الكلب عظمة وسيقضمها لساعات |