"für stunden" - Traduction Allemand en Arabe

    • لساعات
        
    aber bemerkte, dass dieses Gefühl für Stunden anhalten kann, manchmal sogar Tage. TED لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام.
    Es ist eine schwere, zeitaufwendige Arbeit, die sie jede Woche für Stunden machen müssen. TED انه امرٌ صعب .. انها مهمة شاقة عليهم ان يقوموا بها لساعات كل اسبوع
    Aber Sie sagen, dass er manchmal für Stunden aus seinem Zimmer verschwindet. Open Subtitles و لكنك تخبرني أنه يهرب من غرفته. يخرج لساعات
    Nicht überraschend, versteht es das Kirmes-Volk, es sich gut gehen zu lassen, also blieben wir für Stunden. Open Subtitles غير مفاجئ, ان عمال الكرنفال يعرفون كيف يستمتعوا بوقتهم لذلك جلسنا لساعات
    Die zellulären Prozesse sollte für Stunden andauern, sogar nach dem Tod. Open Subtitles يستمرّ نموّ الخلية لساعات حتّى بعد الموت.
    Wenn er nicht, der unschuldigste Mann in Amerika ist, verschwindet er für Stunden komplett vom Radar. Open Subtitles بما أنّه ليس أكثر الرجال براءة في أمريكا يقطع شبكة الكهرباء تمامًا لساعات أحيانًا
    Medikamentenhoch. Ich komme für Stunden nicht runter. Open Subtitles أريد الانتشاء معكِ، قد لا يختفي هذا الانتشاء لساعات.
    Ich wurde in einen Raum, ohne menschlichen Kontakt gesteckt... kein Essen, kein Wasser... für Stunden. Open Subtitles لقد الُقي بي في غرفة بدون .. اي اتصال بشري لا طعام ، لا ماء لساعات
    Er hätte für Stunden wie eine Prinzessin getanzt, wenn sie es gewollt hätte, worin, wie du dir vorstellen kannst, er war wirklich gut darin. Open Subtitles كان ليرقص كأميرة لساعات إن أرادت منه هذا والذي لكِ أن تتخلين فهو جيد بهذا
    Du hast bei einem Polizeibeamten gesessen, wahrscheinlich für Stunden, und dieses Abbild von mir erstellt. Open Subtitles لقد جلستِ مع رجال الشرطة، ربما لساعات لترسموا تلك الصورة الشبية لي
    Sie jagen sich für Stunden, und schlussendlich schlafen sie wie Arbeitshunde. Open Subtitles إنهم يطاردون بعضهم البعض لساعات في الحقيقة إنهم يبدون مثل كلاب العمل الطفل يكون في سريره بتمام 8:
    Sollte ihn für Stunden schlafend halten, aber er ist bereits aufgewacht. Open Subtitles فمن المفترض أن تبقيه نائماً لساعات ولكنه استيقظ لتوه
    Mann, wenn sie den Rolodex benutzt, verschwindet sie für Stunden. Open Subtitles يا رجُل، يمكنها الإختفاء لساعات حين تستخدم الدليل.
    Sie beobachteten ihn für Stunden. Open Subtitles وظلوا يراقبونها في الظلام لساعات
    Hält Behörden für Stunden fern. Vielleicht Tage. Open Subtitles ونقاوم السلطات لساعات وربما لأيّام
    Aber du hast gerade gesagt, ich wäre für Stunden weg gewesen. Open Subtitles ولكنك قلت للتو بأنني نمت لساعات
    Ihr habt euch in dieser Ecke für Stunden verkrochen. Open Subtitles كنتم تجلسون على هذه الطاولة لساعات
    Wir saßen für Stunden am Tisch. Niemand wollte woanders sein. Open Subtitles "بقينا جالسين إلى الطاولة لساعات لم يرد أحدنا أن يتواجد بمكان آخر"
    Das sollte ihn für Stunden beschäftigen. Open Subtitles لابدّ أن يبقيه ذلك مشغولاً لساعات
    Gib einem Hund einen Knochen und er wird daran für Stunden kauen. Open Subtitles أعطِ الكلب عظمة وسيقضمها لساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus