"für uns da" - Traduction Allemand en Arabe

    • بجانبنا
        
    • موجوداً لأجلنا
        
    Wir machten es dir nicht immer leicht, aber du warst immer für uns da. Open Subtitles لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا
    Wir machten es dir nicht immer leicht, aber du warst immer für uns da. Open Subtitles لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا
    Aber es kann auch vorkommen, dass Menschen, von denen wir glaubten, sie wären immer für uns da, fortgehen. Open Subtitles لكن قد يحدث بالحياة أن الناس الذين دائما يكونوا بجانبنا , يذهبوا
    Ihr seid immer für uns da gewesen und wir wollen, dass ihr wisst, dass... wir auch immer für euch da sein werden. Open Subtitles لقد كنت دائماً بجانبنا ، و نريدك أن تعلم بأننا دائماً سنكون هنا من أجلك
    Wenn er in der Zukunft nicht für uns da ist, warum sollte er es jetzt sein? Open Subtitles إذا لم يكن موجوداً لأجلنا في المستقبل فلماذا يكون هنا لأجلنا الآن ؟
    Aber ist die Agency im Notfall jemals im Gegenzug für uns da? Open Subtitles ولكن لبرهة، هل الوكالة كانت يوماً تقف بجانبنا حقاً بالمقابل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus