"fahre nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أقود
        
    • لن أذهب
        
    • لا ركوب
        
    Ich muss Sie warnen. Ich fahre nicht schnell. Ich hasse Raserei. Open Subtitles لكن لابد من أنبهك بأنني لا أقود بسرعة فأنا أكره القيادة بسرعة
    Ich fahre nicht viel, aber wenn doch, will ich mich nicht eingeschlossen fühlen. Open Subtitles انا لا أقود كثيراً ولكن عندما أفعل لا أريد أن التوقف عن هذا
    Ich fahre nicht, wenn sie Regen vorhersagen. Open Subtitles أنا لا أقود عندما يتوقع سقوط أمطار
    Ich bin nicht bescheuert. Ich fahre nicht, um linke Nummern durchzuziehen Open Subtitles لن أذهب إلى شريدان حتى أرى عاهرة ومعها زوج سكران
    Mir wurde Zeit zum Baby machen versprochen und ich fahre nicht nach Hause, bis ich welche bekomme. Open Subtitles وقد وعدت الطفل لصنع بعض الوقت وأنا لن أذهب المنزل حتى احصل على البعض
    Ich fahre nicht Ski, ich kann nicht reiten, kann kein Latein, meine Beine gehen nur bis hier, und ich werde immer etwas fett sein. Open Subtitles لا يمكنني التزحلق و لا ركوب الخيل، و لا أتحدث اللاتينية. ساقيَ تصل لهنا فقط و أعلم أنني سكون دائماً سمينة.
    - Du fährst nicht. - Ich fahre nicht sehr oft. Open Subtitles أنت لا تقود أنا لا أقود غالباً
    - Du weißt doch, ich fahre nicht. Open Subtitles ماذا ؟ - أنتِ تعلمين اني لا أقود -
    Ich fahre nicht mal oder so. Na los. Open Subtitles أنا لا أقود سيارة بربك
    Oh, weißt du, ich fahre nicht wirklich. Oh, ich tu's! Open Subtitles أوه, تعلم أنني لا أقود
    - Nein, ich fahre nicht mehr. Open Subtitles - لا سيدي، أنا لا أقود الآن -
    Ich fahre nicht. Open Subtitles -لماذا؟ أنا لا أقود
    Ich fahre nicht. Open Subtitles -لماذا؟ أنا لا أقود
    Ich fahre nicht. Open Subtitles أنا لا أقود.
    Ich fahre nicht. Open Subtitles أنا لا أقود
    Ich fahre nicht wegen der Tussi nach Malibu. Open Subtitles أنا لن أذهب لماليبو لمجرد أنك مُتعلقاً بتلك الحمقاء الجميلة
    Und ich fahre nicht ohne dich. Das wäre also entschieden. Open Subtitles لن أذهب بدونك لذا فهنا النهاية
    Nein, Claude. Ich fahre nicht in deine Richtung. Open Subtitles كلاّ يا "كلود"، لن أذهب من ذلك الطريق اليوم
    Ich fahre nicht. Der Fall erledigte sich. Verschoben. Open Subtitles لن أذهب.قضية براءة الأمتياز قد أُجِلت.
    Ich fahre nicht direkt. Ich steige vorher in Metcalf aus. Open Subtitles لن أذهب لهناك "سأتوقف في "ميتكاف
    Ich fahre nicht mit ihm. Open Subtitles سوف لن أذهب معه
    - Ich fahre nicht mehr. Open Subtitles -أنا لا ركوب بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus