| Ok. Keine US-Beamten. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | انهم ليسو مسؤولي الولايات المتحدة حسناً، أكمل |
| Das interessiert mich, Harold. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | لقد اثرت اهتمامى حقا يا هارولد, أكمل |
| Fahren Sie fort, als sei ich nicht hier. | Open Subtitles | أرجوك أكملي وكأنني لست موجوداً |
| - Fahren Sie fort. - Er kann keinen Wirt mehr annehmen. | Open Subtitles | - أرجوك , تابع - لم يعد يستطيع إتخاذ مضيف جديد |
| Aber es fördert Ihre Gesprächigkeit. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | ولكنه يجعلنى اتعجب من فصاحتك , استمر |
| Fahren Sie fort. Anscheinend war jemand letzte Nacht im Haus. | Open Subtitles | ـ استمري ـ يبدو أن شخص كان بالمنزل بالأمس |
| - Es war ein Unfall. Fahren Sie fort und sehen Sie sie an! | Open Subtitles | التزمي بالصمت أيتها الـسيدة الـشابة، واصل كلامك وانـظر إليها من فضلك |
| Wir kommen total vom Thema ab. Bitte Fahren Sie fort. | Open Subtitles | نحن ننحرف بشكل كبير عن الموضوع تابعي من فضلك |
| - Verstanden, Colonel. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | نحن فى المكان المحدد إستمر يا كولونيل |
| Nein, nein, Pater. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | لا لا يا آبتاه رجاءً أكمل |
| Fahren Sie fort wie geplant. | Open Subtitles | أكمل كما هو مخطط |
| Und ich habe sie nackt gesehen. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | وقد رأيتها عارية أكمل |
| Bitte Fahren Sie fort, Anwalt. | Open Subtitles | أكمل من فضلك أيها المستشار |
| Fahren Sie fort, Madam. | Open Subtitles | أرجوكِ أكملي يا سيدتي |
| Fahren Sie fort, Mademoiselle. | Open Subtitles | أكملي, آنستي ماذا حدث بعدها ؟ |
| Fahren Sie fort. | Open Subtitles | "أرجوك تابع يا "أدريان - شكراً لك يا سيدي - |
| - Fahren Sie fort. | Open Subtitles | تابع أيها الرقيب |
| Stimme erkannt Fahren Sie fort | Open Subtitles | تطابق تم التعرف على الصوت استمر |
| Fahren Sie fort. Sie suchen sich einen Fall an Hand des Autos, dass die Patientin fährt an? | Open Subtitles | استمر - أستقبل الحالة بناءً على نوع سيارتها؟ |
| Ich bitte Sie, Fahren Sie fort. | Open Subtitles | استمري من فضلك سيدتي |
| Es ist durchaus angebracht. Bitte Fahren Sie fort. | Open Subtitles | بل الوقت مناسبٌ تماماً واصل لطفاً |
| Wenn das so ist. Bitte Fahren Sie fort. | Open Subtitles | حسنآ لو الأمر مهم كذلك تابعي الحديث |
| Aber Fahren Sie fort. Wir sind unhöflich. Ja. | Open Subtitles | إستمر بحديثك ، لقد كنا وقحون بعض الشيء |
| - Ok. Fahren Sie fort. - Preisabsprachen im Lysin-Geschäft. | Open Subtitles | حسنا اكمل تثبيت الاسعار في صناعة الليسين |
| Guter Standpunkt, Herr Biegler. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | إنقطةَ جيدةُ، سّيد بيغلر إستمرّْ. |
| Bitte Fahren Sie fort. Danke. | Open Subtitles | أكملى من فضلك,شكرا |
| Mr. Johnsons Anwalt, bitte Fahren Sie fort. | Open Subtitles | المحامي السيد جونسون، يرجى المضي قدما. |
| Fahren Sie fort. | Open Subtitles | استطرد |
| - Fahren Sie fort. - Paige, was machst du? | Open Subtitles | أكمِل بايدج ، ما الذي تفعلينه ؟ |
| Fahren Sie fort. | Open Subtitles | واصلوا ما كنتم تقومون به |