fahren wir nach Hause? | Open Subtitles | ما هو الأجراء هل سنذهب الى المنزل أم ماذا ؟ |
Dann fahren wir nach Monte Carlo, da habe ich einen Freund, der macht mit uns eine Fahrt zu den griechischen Inseln. | Open Subtitles | وبعدها سنذهب الى مونت كارلو، حيث استطيع الاتصال بصديق يأخذنا فى رحلة حول الجزر اليونانية |
fahren wir in diesem Winter nicht nach Florida. Bleiben wir hier. | Open Subtitles | دعنا لا نذهب إلى فلوريدا هذا الشتاء دعنا نبقى هنا |
Steve McQueen. Ich Charles Bronson. Vielleicht fahren wir in den Iran.Warum? | Open Subtitles | أنا أفضل تشارلز برونسون لربما نذهب يوماً ما إلى إيران |
Gut, fahren wir zum Buchladen und dann beenden wir endgültig diesen Mist. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب لمتجر الكتب ونضغط على زر النهاية لهذا الهراء للأبد |
fahren wir sie besuchen? | Open Subtitles | مستشفى أذا هل نحن ذاهبون الى ليبينقسفيل ؟ |
Und Sonntag fahren wir ins Grüne, wenn du willst. | Open Subtitles | ماذا عن يوم الأحد؟ سنذهب للغابة لو رغبتي بذلك |
Montag fahren wir los und schauen uns Autos an. | Open Subtitles | يوم الإثنين سنذهب للبلدة و نلقي نظرة على سيارة جديدة |
Wann fahren wir nach Disneyland? | Open Subtitles | نعم حبيبي, فعلت متي سنذهب الي ديزني لاند؟ |
"Am Morgen fahren wir nach Grace George und erwarten Ihren Anruf." | Open Subtitles | واننا سنذهب الى غريس جورج في الصباح وسأنتظر مكالمتك ". |
Sonntags fahren wir manchmal nach Cumberland zu Onkel George. | Open Subtitles | أحياناً يوم الأحد نذهب إليهم كومبيرلاند، لزيارة عمى جورج |
Ich dachte, du wünschst dir, dass wir nach Florenz fahren, wir zwei allein, als Liebespaar. | Open Subtitles | كنت أظن بأنكِ أردتينا أن نذهب الى فلورنس لقضاء شهر عسل آخر |
Was für ein Zufall. Da will ich auch hin. Mit diesem Bus fahren wir bis Hyde Park Corner. | Open Subtitles | إننى ذاهبة إلى هُناك . يجب علينا أن نذهب من خلال طريق هايد بارك |
Wenn das hinter all dem steckt, dann fahren wir in mein Büro und spielen wir das Band ab. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو سبب كل هذا لنذهب الان إلى مكتبى و نستمع له الان |
Dann fahren wir zum Landeplatz, wo das Flugzeug auf uns warten wird. | Open Subtitles | وتقلنا هناك.بعدها سنقود لحقل الهبوط حيث ستكون الطائرة بإنتظارنا.لنذهب |
fahren wir, dann sind wir morgen früh in Paris. | Open Subtitles | لنذهب حتى يتسنى لنا الوصول إلى باريس صباحاً |
- Komm nicht raus und sei still. - fahren wir zu Baywatch? - Ja. | Open Subtitles | لا تخرج لا تقل أيّ شئ هل نحن ذاهبون إلى باي واتش؟ |
fahren wir wirklich zum Nordpol? | Open Subtitles | يَزنُ 456,100 باوندَ و هل نحن ذاهبون حقاً إلى القطب الشمالى؟ |
fahren wir mit dem bösen Mädchen eine Runde die Küste rauf. | Open Subtitles | فلنذهب بنزهة مع هذه الفتاة القذرة عبر الشاطئ |
Wenn's nicht mehr geht, fahren wir heim, ja, Süße? Ja, Süße? | Open Subtitles | ولكنني بخير الان اذا كنت مريضة سنعود للمنزل |
- fahren wir nach Hause. | Open Subtitles | سيكون هناك تشريح جثة غداً. - دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
Wissen wir eigentlich, wo wir hinfahren oder fahren wir nur wahllos umher? | Open Subtitles | هل لدينا وجهة محددة أم أننا نتحرك عشوائياً؟ |
Wenn Sie mich nicht wollen, fahren wir morgen weiter. | Open Subtitles | سنرحل غداً صباحا انا ورجالي, أذا كنت لاتريدنا وسأحضر نفسي لأرحل غدا باكرا, سأراك قبل المغادره |
fahren wir heim. Wir können miteinander schlafen. | Open Subtitles | فقط لنعد إلى المنزل, حتى أنه بإمكاننا ممارسة الجنس |
Irgendwas stimmt da nicht. Wo fahren wir hin? | Open Subtitles | هناك أمر ما بشأن قصته إلى أين نحن ذاهبين ؟ |
- Es heißt, das Schiff nähert sich uns. - Dann fahren wir besser auch. | Open Subtitles | انهم يقولون هناك سفينة موجهة في هذا الطريق من الأفضل أن نغادر أيضا |
Das schaffen Sie nie rechtzeitig. In 30 Minuten fahren wir. | Open Subtitles | لن تستطيعى الحضور فى الميعاد لأننا سنغادر خلال نصف ساعة |
Das Dorf liegt im Süden, warum fahren wir jetzt Richtung Norden? | Open Subtitles | القرية إلى الجنوب لماذا نتجه شمالا الآن؟ |
Aber nun sind wir bereit, und diesen Sommer fahren wir endlich wieder nach Westen. | Open Subtitles | ولكن الآن نحن مستعدون وهذا الصيف أخيرًا سنتجه غربًا مجددًا |