"fahrers" - Traduction Allemand en Arabe

    • السائق
        
    • للسائق
        
    • السائقِ
        
    Das ist nur die Blindenhündin des Fahrers. Ok, sie ist verrückt, aber so verspielt. Open Subtitles أرجوك لا تخف إنها كلبة السائق المرشدة فحسب
    Wenn man sich die Verletzungen des Fahrers genauer anschaut starb er bereits durch eine Stichwunde, bevor der Unfall passierte. Open Subtitles من واقع اصابات السائق لقد تم طعنه وتعرض للوفاة قبل ان يحدث الحادث
    Also, ich bin bei weitem nicht getan mit die Analyse des Fahrers. Open Subtitles لذا، أنا لم أنتهي تقريبًا من تحليل السائق
    Ich schaue mal nach dem Beschluss für das Handy des Fahrers. Open Subtitles سأذهب لأتحقق من المُخالفة التي تخُص هاتف السائق
    Nein, nein, nein, nein, aber ich fand etwas wirklich Interessantes an der rechten Hand des Fahrers. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، لكنّي وجدت شيئا مثيرا جدا للإهتمام في اليد اليمنى للسائق.
    Also stahl er die Schuhe des toten Fahrers, bevor er ging. Open Subtitles لذا قبل ان يرجع سرق احذية السائقِ الميت
    Bezahlen Sie extra und zapfen Sie die Kameras im Auto des Fahrers an. Open Subtitles وبتكلفة إضافية, يمكنكم إختيار الكاميرا الموضوعة في سيارة السائق.
    - Es wurde nur die Leiche des Fahrers gefunden. Open Subtitles جثة السائق فحسب هي التي .تم العثور عليها
    Ich vergleiche selten das Gesicht des Fahrers mit dem Bild in der App. Open Subtitles ناذرا ما أتفحص الوجه على التطبيق مع السائق
    Wir können ihn über das GPS im Handy des Fahrers aufspüren. Open Subtitles يمكننا تتبعه بنظام الملاحة في هاتف السائق
    Zwei bestimmende Dinge: die Fähigkeiten des Autos und die Fähigkeiten des Fahrers. TED حسنا", يتوقف هذا على شيئين: الأول, قدرة السيارة و الثاني هو قدرة السائق
    desto größer war die Tendenz des Fahrers das Gesetz zu brechen. TED زاد ميول السائق لخرق القانون كذلك
    Sie filtern das Gefühl des stärker werdenden Griffes am Lenkrad, Sie fühlen, wie Ihr Blutdruck steigt, Sie hören das Quietschen Ihrer Bremsen und Sie bemerken den Gesichtsausdruck des anderen Fahrers, als er vor Ihnen einbiegt und den Blick schnell abwendet. TED تشعر بقبضة يدك وهي تطبق على عجلة القيادة تشعر بأن ضغط دمك يرتفع، تسمع صوت الفرامل، وتنتبه لتعبير وجه السائق وهو يقف أمامك وبسرعة ينظر بعيدا.
    Und obwohl man es von hier aus nicht sehen kann: Der Motor befand sich danach auf dem Schoß des Fahrers. TED ربما في الصورة الامور ليست وضحة جدا .. ولكن محرك السيارة في الصورة على اليسار وصل الى " حضن " السائق
    Man fand die Leiche des Fahrers im Zimmer des zweiten Hausmädchens. Open Subtitles جسم السائق وجد في غرفة نوم الجارية الثانية. الحقيقة!
    Na los, na los. Hat jemand die Familie des Fahrers angerufen? Open Subtitles هيا ، هيا هل اتصل أحدكم بأهل السائق ؟
    Laut der Autopsie, war des Fahrers Genick gebrochen, schon eine Stunde vor dem Unfall. Open Subtitles رقبة السائق كسرت قبل ساعة من الحادث
    Das Verhalten das anderen Fahrers ist irrational. Open Subtitles السائق الآخر يتصرف بصورة غير عقلانية
    Wissen wir nicht, aber wir haben Informationen vom Handy des Fahrers. Open Subtitles - نحنُ لا نعلم ، لكن بحوزتنا معلومة عن هاتف السائق
    Keine Fingerabdrücke außer denen des Fahrers. Keine ungewöhnlichen Fasern. Open Subtitles لا بصمات أصابع للسائق ولا ألياف غير اعتيادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus