"fahrstuhl" - Traduction Allemand en Arabe

    • مصعد
        
    • المصاعد
        
    • المصعد
        
    • المصعدِ
        
    • مِصعد
        
    • المصعدَ
        
    • ومصعد
        
    • بمصعد
        
    • مصاعد
        
    Von Arcade Fire in einem Fahrstuhl im Olympia zu Beirut in einem Treppenhaus in Brooklyn. TED من فرقة أروقة النار في مصعد كهربائي بضاحية أوليمبيا إلى بيروت نازلأ عبر الدرج في ضاحية بروكلين.
    Sie hat sich einen Fahrstuhl einbauen lassen. Open Subtitles لقد قامت بتركيب مصعد حين كنتم فى أوروبا ،الطف شئ يمكنك رؤيته
    Also bekam ich weiße Handschuhe und wurde in den Fahrstuhl gesteckt. Open Subtitles لذا أعطوني زوجا من القفازات البيضاء ووضعوني في مصعد
    Für den Fahrstuhl zum Tresorraum braucht man Schlüssel. Open Subtitles حراسة أمنية مشدّدة على المصاعد حرّاس في الزي الرسمي. المصعد يذهب للطابق 26 سأحتاج الى قطعة خاصة
    Fahrstuhl Nummer drei ist immer noch aktiv. Open Subtitles أليست المصاعد مغلقة؟ ثلاثة مصاعد ما تزال نشطة
    Ich habe Mr. Jenkins getroffen. Er hat mich im Fahrstuhl hofiert. Open Subtitles لقد عدت لمستر جانكين مره آخرى لقد حاصرنى فى المصعد
    Heute Morgen im Fahrstuhl... als wir beide sagten, wir denken an nichts? Open Subtitles هذا الصباحِ على المصعدِ... . . عندما نحن كُنّا كلا تَفكير بشأن لا شيءِ؟
    Es gibt einen Fahrstuhl in der Nähe. Open Subtitles هناك مِصعد للخدمة بالقرب من هنا
    Im Fahrstuhl des Bradbury-Hauses berührte ein Mann aus Versehen die nackte Haut einer Frau. Open Subtitles فى مصعد مبنى برودواى لمس رجل بشرة عارية إمرأة بالصدفة
    Es gibt einen alten Fahrstuhl dahinten, die meisten Mieter benutzen die Treppe. Open Subtitles هنالك مصعد لكنه قديم وأكثر المستأجرين يستعملون الدرج فقط
    Ich habe euch einen Fahrstuhl und eine offene Tür auf der Tresorraumebene besorgt, weil ich jetzt offiziell ausgeschlossen bin. Open Subtitles حصلتُ لكَ على مصعد وباب مفتوح عند طابق القبو ولكنني الآن مطرود رسميّاً
    Aber hier gibt es einen Fahrstuhl, und du darfst die Knöpfe drücken. Open Subtitles ولكن يوجد مصعد وبه مفاتيح يمكنك اللعب فيها
    Wissen Sie, in den alten Büros gab es einen Fahrstuhl für die Geschäftsführung. Open Subtitles أتعلمين في المباني القديمة، اعتادوا تخصيص مصعد للإداريّين.
    Wäre ich nicht in einem vollbesetzten Fahrstuhl gewesen, hätte ich bestimmt irgendeinen Rekord gebrochen. Open Subtitles لو كنت في مصعد مغلق أظن أنني كنت لأحطم رقماً قياسياً
    Wow, das ist eine wirklich bedeutsame Wertung, von einem Mädel, dass in einen Fahrstuhl pinkelt. Open Subtitles هذا الكلام من الفتاة .التي تتبول في المصاعد
    Ich war mal der, der den Fahrstuhl anhielt. Open Subtitles لقد إعتدت أن أكون الشخص الذى يقوم بإيقاف المصاعد
    Hole ich. Ich hole eine und treffe Sie am Fahrstuhl. Open Subtitles سوف أحضر لك واحدة وأقابلك عند المصاعد
    Einer der Media Buyers hat mich im Fahrstuhl überfallen... ausgerechnet mit Tickets zum Ballet. Open Subtitles احد شُرّاء الإعلام تربّص لي في المصعد ومعه تذاكر لحفلات الباليه, وتلك الامور
    Heute hab ich zum Beispiel eine Amormaske im Fahrstuhl gefunden. Open Subtitles اليوم، أَجد هذا القناعِ في المصعدِ.
    Und das ist mein "Fahrstuhl". Mom? - Ich weiß. Open Subtitles -أدعو هذا "مِصعد "
    Als der Fahrstuhl aufging, zogen Sie beide Ihre Nummer ab. Open Subtitles باب المصعدَ فَتحَ، وأنت إثنان دَخلتُمَا فعلَكَ.
    Fahrstuhl? Open Subtitles ومصعد أيضاً؟
    Das ist kein gewöhnlicher Fahrstuhl, der nur rauf und runter fährt. Open Subtitles انه ليس بمصعد عادي يصعد وينزل
    In Zukunft übernehme ich nur noch Fälle mit Gebäuden mit Fahrstuhl. Open Subtitles فى تحريات المقبله اتمنى ان تكون هناك مصاعد فى المبانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus