"familienfeier" - Traduction Allemand en Arabe

    • عائلي
        
    • عائليه
        
    • شمل العائلة
        
    Denk daran, mein Sohn, das ist eine Familienfeier, kein Hollywoodfilm. Open Subtitles تذكّر يا بني هذا إحتفال عائلي وليس انتاجاً لهوليود نعم سيدي
    Es fühlt sich nicht richtig an, eine Familienfeier ohne sie zu haben. Open Subtitles و أنه لايشعر حقا وجود احتفال عائلي بدونها.
    Am Grab deiner Mutter hat er sich zu deiner Familienfeier eingeladen. Open Subtitles حسناً إذن، لقد كان عند قبر والدتكِ مٌقحماً نفسه في تجمع عائلي حميم
    Es ist eine Familienfeier. Viel Spaß noch... Open Subtitles انها حفله عائليه , اليكم جميعا
    Es sollte eine Familienfeier werden, aber alle haben in letzter Minute abgesagt. Open Subtitles وسوف نحصل على اعادة لم شمل العائلة وبدلا من ذلك لقد قاموا بإلغاء الزيارة فى اللحظات الاخيرة
    Ich dachte an eine Familienfeier. Open Subtitles لقد قلت بأنه سيكون تجمع عائلي صغير
    Ich fühle mich schlecht, eine Familienfeier zu stören. Open Subtitles أشعر بالذنب لإقحام نفسي في إحتفال عائلي
    Familienfeier? Open Subtitles لقاء عائلي مألوف
    Und dann gibt es eine richtige Familienfeier. Open Subtitles ليكون لقاء عائلي مالوف
    Und da planen wir eine kleine Familienfeier. Open Subtitles لذا خططنا لإحتفال عائلي صغير
    Am Samstag ist eine Familienfeier bei Tante Connie und ich will gut aussehen. Open Subtitles سنذهب لحفل لمّ شمل عائلي عند العمّة (كوني) يوم السبت، وأريد الظهور بأفضل منظر.
    Es ist eine Familienfeier. Open Subtitles إنّه تجمع عائلي نانا
    Ich bin selbst erst von einer Familienfeier zurückgekehrt. Open Subtitles لقد عدت للتو من مناسبة عائليه
    Ich habe dir doch erzählt, dass ich für ein paar Tage zu einer Familienfeier fahre. Open Subtitles أخبرتك أنني سأذهب الى لم شمل العائلة لبعض الايام
    Kleine Familienfeier? Open Subtitles هل إلتم شمل العائلة الصغيرة؟
    Berta ist zu ihrer Familienfeier. Open Subtitles ـ(بيرتا)ذهبت الى لم شمل العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus