Sie lebten nicht mehr bei uns. Also beschlossen wir, einen Familienurlaub zu machen. | TED | وأصبحت وحيدة مع زوجي لذلك قرّرنا قضاء إجازة عائلية. |
Um einen Familienurlaub in Flitterwochen zu verwandeln muss man Opfer bringen. | Open Subtitles | تحويل رحلة عائلية إلى شهر عسل يحتاج التزام |
Ja. Könnte wie ein kleiner Familienurlaub sein. Könnte nett werden. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون عطلة عائلية ربما تكون ممتعة، ما رأيكِ؟ |
So ein Familienurlaub war überfällig. | Open Subtitles | رحلة عائلية طال انتظارها |
- Familienurlaub. | Open Subtitles | العطلة العائلية. |
Nein. Nein. Das ist ein Familienurlaub. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هذه إجازة عائلية. |
Aber dann hat sie uns in Cabo gefunden... und es wurde der beste Familienurlaub überhaupt. | Open Subtitles | ...قد زاد الأمر سوءاً "لكن من بعد قد وجدتنا في "كابو و إتّظح أنّها كانت أفضل عطلة عائلية |
Es war der morgen, an dem ich meine Frau Stephanie überzeugte ihre Forschungsreise, in einen dringend benötigten Familienurlaub umzuwandeln. | Open Subtitles | {\pos(190,235)} "في الصباح الذي أقنعت فيه زوجتي (ستيفاني) أن تحول رحلتها للبحث إلى عطلة عائلية نحن بأشد الحاجة إليها" |
Der Kerl sieht Marcy also hier bei einem Familienurlaub, und folgt ihr dann zur Schule? | Open Subtitles | هذا الرجل شاهد (ميرسى) هنا فى اجازة عائلية ثم يتبعها الى المدرسة ؟ |
Und sagen Sie mir nicht, es wäre ein Familienurlaub. | Open Subtitles | ولا تقل لي أنها إجازة عائلية |
- Zum Beispiel bei einem Familienurlaub. | Open Subtitles | -كقضاء عطلة عائلية. |
Als wenn ihr einen Familienurlaub macht? | Open Subtitles | في عطلة عائلية |
Ohh, Familienurlaub! | Open Subtitles | إجازة عائلية |