Stellt euch vor, etwas fantastisches ist passiert, mit jemandem... aber man hat vergessen zu sagen, wie fantastisch es war, und nun ist besagte Person wohl tief verletzt. | Open Subtitles | قل أن شيء رائع حدث مع شخص ما لكنكـ نسيت ان تقول له كم كان رائع و الأن قال لكـ أحدهم انه على الأرجح مؤلم |
Welch fantastisches Setting für das zweite Rennen des World Grand Prix! | Open Subtitles | يا له من مشهد رائع للسباق الثاني من المسابقة العالمية |
Das ist also wirklich, wirklich nett. Und ich glaube, dass dies ein fantastisches Werkzeug ist. | TED | وهذا امرٌ رائع حقاً واعتقد انها اداة رائعة |
SK: Oh ja, nein, wir haben ein fantastisches Team, das daran arbeitet. | TED | سلمان: حسناً. لدينا فريق عمل رائع يعمل في هذا الامر |
Das ist ein fantastisches Beispiel dafür, wie Technologie einen Markt für Dinge entstehen lässt, die zuvor nie auf dem Markt waren. | TED | هذا مثال رائع يوضح كيف أن التقنية تقوم بإنشاء سوق لأشياء لم يكن لديها أي سوق من قبل. |
Das Internet ist ein fantastisches Hilfsmittel für Business, für politische Äußerung, für Kunst und fürs Lernen. | TED | الإنترنت مصدر رائع لإدارة الأعمال، للتعبير السياسي للفن والتعليم. |
Es ist ein fantastisches Gefühl so eins mit der Natur zu werden. | TED | هذا إحساس رائع أن تصبح جزءاً من المشهد. |
Wenn das jetzt aber wahr wäre, dann hätten wir Lastwagen im ganzen Land, die die Gärten der Leute mit Boden auffüllen, es wäre ein fantastisches Geschäft. | TED | والأن، إذا كان ذلك صحيح، سيكون لدينا شاحنات تجوب أرجاء الدولة، تملأ حدائق الأشخاص بالتربة، سيكون عمل رائع. |
Anstelle Wasser zu transportieren und künstliche Prozesse anzuwenden, um das zu tun, lassen Sie uns Mutter Natur nutzen. Sie bietet ein fantastisches System. | TED | بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع. |
Dies ist ein fantastisches Gerät, das nur anfangsweise aufgegriffen wird. | TED | هذا جهاز رائع وهو لا يزال في بداية استغلاله. |
Dass du diese Willensschwäche in ein fantastisches System eingebaut hast. | Open Subtitles | بأنك وضعت هذه الاحتياجات للإرادة بنظام رائع |
- Dad, Maxxie ist schwul. - Es gibt fantastisches Lamm Bhuna. | Open Subtitles | ـ يا أبي، إن ماكسي مثيلي الجنس ـ لقد جلبنا طبق رائع من لحمة الخروف بالخضار |
Es ist kompliziert, aber ich habe ein fantastisches Team in der Kanzlei. | Open Subtitles | إنه أمر شاقّ، لكن لديّ فريق رائع في المؤسّسة |
Ich gebe dir ein fantastisches Bett, damit du nicht mehr wie ein Obdachloser auf deiner Liege schläfst. | Open Subtitles | انا اعطيك سرير رائع لكي لا تنام كمتشرد على سرير الخيمه بتاعك |
Ich habe ein fantastisches Versteck auf dem Rücksitz eines Autos gefunden. | Open Subtitles | وجدت لنا مكان اختباء رائع في مؤخرة سيارة |
Mein fantastisches Gerät erlaubt Euch, jedes Detail zu beobachten. | Open Subtitles | جهازي رائع سيسمح لديك الجلالة لتشهد كل التفاصيل. |
Was ich Ihnen gerade erzähle ist also was wahrhaft fantastisches. | TED | وانا اخبركم انه امرٌ رائع جداً |
Nun, sie hatte ein fantastisches Denkmodell. | TED | حسنًا، كان لديها نموذج رائع للتفكير. |
Ein fantastisches Projekt. Der ursprüngliche Plan sah vor, einen Gürtel von Bäumen zu pflanzen. Quer durch den afrikanischen Kontinent. Von Mauretanien im Westen bis nach Djibouti im Osten. | TED | إنه مشروع رائع. الخطة المبدئية للمشروع دعت إلى زرع حزام واقِ من الأشجار يمتد في القارة الأفريقية من موريتانيا غربًا إلى جيبوتي شرقًا |
Dimitri: Nun, dies hier ist aber doch ein fantastisches Haus, Milo. | TED | ديميتري : حسنا .. وهذا منزل رائع ايضا . |